Tomar name tomar gane, bhasiye dilum surer tarii: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=B0B3VK2VV8|ISBN=9798201819286}}</ref>" to "<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhide...
(Song 2223)
 
m (Text replacement - "<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=B0B3VK2VV8|ISBN=9798201819286}}</ref>" to "<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhide...)
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaRajatanaganibha.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Padma_River.png
|image_width=200
|image_width=200
|image_height=200
|image_height=200
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2223%20TOMA%27R%20NA%27ME%20TOMA%27R%20GA%27NE%20BHA%27SIYE%20DILUM.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2223%20TOMA%27R%20NA%27ME%20TOMA%27R%20GA%27NE%20BHA%27SIYE%20DILUM.mp3}}
}}
}}
'''''Tomar name tomar gane, bhasiye dilum surer tarii''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2223<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> For other songs with the same or similar first line (title), see [[Tomar name tomar gane]].
'''''Tomar name tomar gane, bhasiye dilum surer tarii''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2223<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=B0B3VK2VV8|ISBN=9798201819286}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> For other songs with the same or similar first line (title), see [[Tomar name tomar gane]].


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 29: Line 28:
Bhásiye dilum surer tarii
Bhásiye dilum surer tarii
Priitir srote utsárite
Priitir srote utsárite
Ceyeche je jiivan bhari
Ceyeche se jiivan bhari


Keu kakhano nayko eká
Keu kakhano nayko eká
Ámár e sur tomáy mákhá
Ámár e sur tomáy mákhá
Tomár t́áne tomár páne
Tomár t́áne tomár páne
Bháse je nabhah santari
Bháse se nabhah santari


Nei pichu t́án nei bhávaná
Nei pichu t́án nei bhávaná
Line 45: Line 44:
ভাসিয়ে দিলুম সুরের তরী
ভাসিয়ে দিলুম সুরের তরী
প্রীতির স্রোতে উৎসারিতে
প্রীতির স্রোতে উৎসারিতে
চেয়েছে যে জীবন ভরি’
চেয়েছে সে জীবন ভরি’


কেউ কখনো নয়কো একা
কেউ কখনো নয়কো একা
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, invoking your name and singing your song,  
In Your name, in Your song,
i have floated the boat of melody.  
A ship of tune I set adrift...
with deliverance from the source of love  
Skyward spewed by stream of love,
it wanted him throughout the life.  
It has yearned for all of its existence.
Nobody is alone anytime.
 
this melody of mine is totally absorbed in you.  
At no time is anybody solitary;
by your pull, towards you, it floats through the sky.  
Smeared with Thee, this my melody...
there is no retarding force, neither intention,
Drawn by You in Your direction,
all coming and going is around the singular entity only.  
It floats swimming through the heavens.
there is bondage with one only,  
 
and as mantra of liberation,
There is no pulling back, there is no anxiety;
i remember only one.  
Only round the One is coming-and-going...
In singular company, tethered to the One,
With liberation's mantra just One I remember.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu