Tomare svagata janai: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07LDH87YK|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
To You I offer welcome
with songs,
With the sun-at-daybreak's many songs.
I offer my welcome to you
What I crave is just to hold Thee...
at this moment of dawn.
In every meditation, my whole plea.


I wish to catch hold of you,
Come, Lord, inside my home please take Your seat;
with my entire fervidity and concentration.
Per worship's dictates, I've arranged everything.
Among the flowers, fruits, and tepid liquids,
I await with tone and tune, recital of music.


O lord,
I've cast aside all the filth,
come to my home and sit for while,
And I've infused sweetness.
all arrangements were made.
With passionate emotion
 
I'm composing song, on a dawn delicious.
Keeping fruits, flowers and lukewarm water,
I am waiting, singing your melody.
 
I have removed all dirt.
Filling with sweetness,
all my feelings and emotions,
I create songs on this sweet morning.
</poem>
</poem>
|}
|}