Tumi alo chaya khela khelite jano: Difference between revisions

m
Verse 3 and some refinements - translation complete
m (Verse 2 - translation continues)
m (Verse 3 and some refinements - translation complete)
Line 54: Line 54:
| <poem>
| <poem>
You know how to play the game of chiaroscuro;
You know how to play the game of chiaroscuro;
In whimsy, how to pull the strings of all You know.
Per Your whim, how to pull the strings of all You know.


You can bring down light in darkest night;
You can bring down light in darkest night;
Line 61: Line 61:
And You know how to make heart's harpstrings resound.
And You know how to make heart's harpstrings resound.


With your grace
With Your grace, the world is made colorful;
the world is colourful;
In Your liila, we are all subordinate to maya.
Your inscrutable game
Casting off the web of illusion, You bring liberation;
engages all
Please bring liberation, Lord, bring liberation.
in maya's hypnotic spell.
 
And you alone, lord, know well how
to tear asunder illusion's veil
and grant emancipation.
</poem>
</poem>
|}
|}