Tumi amar dhyaner dhyeya: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,surrender
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,surrender
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
You are the goal of my meditation.
You are the object of my meditation—
You are the dearest of my soul.
You are the beloved of my life.
For Your sake, I take birth time after time,
Coming and going, my most dearly prized One.


For you alone in each generation
Near to You I want to be incessantly;
I return again & again.
Without pause, on Your path do I proceed.
As I know life's meaning to be You only,
It is You that I esteem more than everything.


I always want to have you with me.
Why stay afar; say what You want from me...
My restless mind goes out towards you.
With cosmic game's deceit, why cause me to weep?
I know that you are the only entity
But if You take delight compelling tears,
& that you are my dearest one:
Then make me cry for Thee.
the essence of my existence.
 
What do you desire?
What do you want,
remaining so distant from me?
Why do you play with me?
 
I am weeping;
is that what you want?
If that gives you pleasure,
then i will go on weeping.
</poem>
</poem>
|}
|}