Tumi amar kata apan: Difference between revisions

m
Refinements
m (Text replacement - "</flashmp3>" to "</html5media>")
m (Refinements)
Line 69: Line 69:
| <poem>
| <poem>
You are my very own;
You are my very own;
I did not realize it before.
I realized it not before.
To me You remained ever near;
To me ever You remained near;
Why did I not call?
Why did I not implore?


You were in all my deeds,
You were in all my deeds,
In the meter and music of my melodies.
In the meter and the music of my melodies.
Today, those harp strings still resound;
Today, those harp strings still resound;
Back then, I did not hear.
Back then, I did not hear.
Line 81: Line 81:
While in deepest darkness,
While in deepest darkness,
Rose those same souvenirs
Rose those same souvenirs
In mind, time after time.
In the mind, time after time.
From self-esteem You'd withdrawn,
In a huff You did withdraw,
Casting me far away.
Casting me far away.
Why, when clasping Your feet at last,
Why, when clasping Your feet at last,
Do I not keep You in my heart?
Did I not keep You in heart?
Having shed all doubts,
Having shed all my doubts,
Why do I not hold You in ''dhyán''?{{#tag:ref|''Dhyán'' is commonly translated as "meditation". More accurately, it is a process whereby the mind flows in a continuous stream toward the Supreme.|group="nb"}}
Why did I not cling to You in meditation?
</poem>
</poem>
|}
|}