Tumi amay bhalabasiyacho: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol5">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref><ref name="PRS Vol5">")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_FlowerWithPollen.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_FlowerWithPollen.png
|image_width=200
|image_width=200
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2308%20TUMI%20A%27MA%27Y%20BHA%27LOBA%27SIA%27CHO.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2308%20TUMI%20A%27MA%27Y%20BHA%27LOBA%27SIA%27CHO.mp3}}
}}
}}
'''''Tumi amay bhalabasiyacho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2308<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
'''''Tumi amay bhalabasiyacho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2308<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=B0BFR8TKB2|ISBN=9798201896676}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 68: Line 67:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, you love me but i remained away.  
You are loving me;
you applied balm on my pain,
I have gone off far-distant.
but that i forgot.
To my pain a balm You're giving;
Under the burn and grief caused by desert heat,
I have forgotten that.
pressure of affectionless society,  
 
when i cried having been injured,  
Like desert-heat on grief's distress,
i found your consolation.  
From social suppression compassionless,
you have been gifting liberally with both hands.
At any time, pain-stricken, when I've wept,
i never gave anything in return or exchange.  
I've received Your solace.
i wanted to break your law,
 
and observed pride in me.  
With both hands, You've only kept giving away;
you pour mercy, ignoring good or bad qualities.
A return gift I did not give in exchange.
You intoxicate mind with the sweetness of affection  
Your prescripts I have wished to break;
and make me bathe in the fountain of love.
I have observed egotism.
but i did not understand and remained away.
 
Disregarding sin and merit, You have lavished mercy;
Mind You have frenzied with affection's honey.
You have made me bathe in love's stream;
I am not fathoming it.
</poem>
</poem>
|}
|}