Tumi ele alo jvalale: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
(Song 1204)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1203]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1204]]
| date= 1984 February 1
| date= 1984 February 1
| place = On the road from Gorakhpur to Jaunpur
| place = On the road from Gorakhpur to Jaunpur
Line 12: Line 10:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>https://dh3p7.app.goo.gl/dTKb</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1204%20TUMI%2C%20ELE%2C%20A%27LO%20JVA%27LA%27LE.mp3}}
}}
}}
'''''Tumi ele alo jvalale''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1203<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>
'''''Tumi ele alo jvalale''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1204<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1201-1300|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B0833GD8XR|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 25: Line 23:
|<poem>
|<poem>
Tumi ele álo jválále
Tumi ele álo jválále
Práń d́hele bhálabesecha
Práń d́hele bhálabesecho
Nayana melile mrdu hásile
Nayana melile mrdu hásile
Sakala duhkh dúre sariye diyecha
Sakala duhkh dúre sariye diyecho


Anádare avaheláy
Anádare avaheláy
Kata je dinráti kát́iyá jáy
Kata je dinráti kát́iyá jáy
Vyathá bujhile tái ásile
Vyathá bujhile tái ásile
Duháte áṋkhidhár muchiye diyecha
Duháte áṋkhidhár muchiye diyecho


Ákáshe vidhu phulete madhu
Ákáshe vidhu phulete madhu
Ámár káche chila hatáshá shudhu
Ámár káche chilo hatáshá shudhu
Tumi ele rauṋ lágále
Tumi ele rauṋ lágále
Rauṋer mádhuriite dhará bharecha
Rauṋer mádhuriite dhará bharecho
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Line 56: Line 54:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
You came and lit a light;
You came,
You have loved effusively.
kindled fire
You opened eyes and gently smiled;
and loved all wholeheartedly.
All sorrow You have sent elsewhere.


You opened my eyes,
Neglected and disdained,
You smiled softly
How many nights and days are passing!
and removed all my afflictions.
You discerned the pain, and so You came;
With both hands You have wiped away the tears.


In darkness and in negligence,
In sky is the moon, in the bloom is nectar;
how many days and nights passed by?
But in my vicinity, just despair was there.
 
Then You arrived and applied color;
You understood my pain,
You've suffused the world with color's beauty.
and hence, you came.
 
With both hands,
You wiped off my tears.
The moon was in the sky,
the honey was in the flower,
only with me,
remained disappointment.
 
You came,
applied your colour
and filled the earth
with the sweetness of hues.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 90: Line 76:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1204%20TUMI%2C%20ELE%2C%20A%27LO%20JVA%27LA%27LE.mp3|singer=Krsna Didi|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1204%20TUMI%2C%20ELE%2C%20A%27LO%20JVA%27LA%27LE.mp3|singer=Krishna Dutta|weblink=[[Sarkarverse]]}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 99: Line 88:
  | years  = 1984
  | years  = 1984
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Mor kanthe je samarthya diyecha]]
  | before = [[Mor kanthe je samarthya diyecho]]
  | after  = [[Ami tomakei bhalabesechi]]
  | after  = [[Ami tomakei bhalabesechi, jatai dure thako]]
}}
}}
{{S-end}}
{{S-end}}