Tumi eso amar ghare krpa kare: Difference between revisions

m
Refined note
m (Fixed link in succession box)
m (Refined note)
Line 66: Line 66:
Listening for sound of Your holy footfall.
Listening for sound of Your holy footfall.


In the shifting [http://hinduism.about.com/od/festivalsholidays/a/Jhulan-Yatra.htm Jhulanjatra]{{#tag:ref|Literally, ''hindolita'' (হিন্দোলিত) means "swaying" or "swinging". But, in the context, it could and most likely is a reference to either the Hindu festival of Jhulanjatra, popular in Bengal, or the Hindustani classical raga, [[:wikipedia:Hindol|Hindol]]. If it be the latter, then perhaps this song is also composed in that raga. However, given the devotional spirit of the song, its ''rádhábháva'', a reference to the Jhulanjatra festival makes sense.|group="nb"}} wind,
In the shifting [http://hinduism.about.com/od/festivalsholidays/a/Jhulan-Yatra.htm Jhulanjatra]{{#tag:ref|Literally, ''hindolita'' (হিন্দোলিত) means "swaying" or "swinging". But, in the context, it could and most likely is a reference to either the Hindu festival of Jhulanjatra, popular in Bengal, or the Hindustani classical raga, [[:wikipedia:Hindol|Hindol]]. If it be the latter, then perhaps this song is also composed in that raga. However, given the devotional spirit of the song, its ''rádhábháva'', and the various contextual metaphors, a reference to the Jhulanjatra festival makes more sense.|group="nb"}} wind,
My untamed heart grows flustered.
My untamed heart grows flustered.
Thinking of You, she is throbbing;
Thinking of You, she is throbbing;