85,266
edits
m (Text replacement - "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=9781386629412}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
You are the foundation of my life, | |||
You are the | My rhythm of movement, the azure of blue sky– | ||
Atomic and cosmic, Yours and my | |||
Love-ocean's incandescent lines. | |||
On the fully moonlit night, You are rays of nectar; | |||
Of crimson sun at morn, You are the sculptor... | |||
I have known You at my core, Your coating I have worn; | |||
In light and darkness, You are my companion. | |||
My polestar on the sable night, | |||
With hot thunderclap, the flow of ice... | |||
You are sun, I am glow of firefly; | |||
I am but a grain of dust in Your stream of kindness. | |||
You are | |||
I am | |||
I am but a | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |