Tumi kache thekeo kata dure: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, even though remaining nearest,  
How distant You are, even when remaining near;
how much away you are.  
You don't grant embrace to me,
you do not come into my fold
Though I know You are surrounding.
even if i know that you surround me.
 
i find you in the crimson colour of the dawn,
I find You in the hue of a sun at morning,
piercing through the bosom of the night.  
The night's bosom having cleaved.
with the ray of hope, destroy the darkness
Hope's light, You remove the ebony
vibrating with rhythm and melody.  
With a vibrant rhythm and melody.
my introduction with you
 
is not an event of one life only.  
With You acquaintance mine
for attaining you era after era
Is not a tale of just one lifetime.
tears have dropped.
Tears are shed for the sake of attaining,
Eons upon eons previously.
</poem>
</poem>
|}
|}