Udasii hiyate kajala rate: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Verse 2 and some refinements - translation continues)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(47 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva_profile.png
{{Infobox Prabhat Samgiita
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Udasii hiyate kajala rate
| above= Udasii hiyate kajala rate
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 12: Line 13:
| theme = Longing
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Rupak|Rupak]]
| music = [[:wikipedia:Rupak Tala|Rupak]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___339%20UDA%27SII%20HIYA%27TE%20KA%27JALA%27%20RA%27TE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___339%20UDA%27SII%20HIYA%27TE%20KA%27JALA%27%20RA%27TE.mp3}}
}}
}}
'''''Udasii hiyate kajala rate''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|339<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Udasii hiyate kajala rate''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|339<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 301-400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082VHJBK1|ISBN=9781386489122}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 35: Line 36:
Man pete cáy tomáre
Man pete cáy tomáre


Álora párávár áṋdhára pákhár
Álora párávár áṋdhára páṋkár
Tanna tanna kari khuṋji je cáridhára
Tannatanna kari khuṋji je cáridhára
Rayecho tumi bujhi go ámi
Rayecho tumi bujhi go ámi
Dharite náhi pári manane ámár
Dharite náhi pári manane ámár
Line 56: Line 57:
মন পেতে চায় তোমারে
মন পেতে চায় তোমারে


আলোর পারাবার আঁধার পাখার
আলোর পারাবার আঁধার পাঁকার
তন্ন তন্ন করি খুঁজি যে চারিধার
তন্নতন্ন করি খুঁজি যে চারিধার
রয়েছো তুমি বুঝি গো আমি
রয়েছো তুমি বুঝি গো আমি
ধরিতে নাহি পারি মননে আমার
ধরিতে নাহি পারি মননে আমার
Line 67: Line 68:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
On pitch-dark nights, listless is my heart;
With stoic mind on pitch-dark nights,  
Why does it act like that?
Why does it happen to be…
Again and again, when time stands still,
Oft and again, when time stands still,
My soul longs for the unknown.
My soul longs for the unrevealed.
 
Where are You; where do You stay hidden?
I am searching through the seven worlds.{{#tag:ref|In Tantric theory, the cosmic mind (more or less the universe) consists of seven realms or worlds: ''bhú'' (physical world), ''bhuvah'' (crude mental world), ''svah'' (subtle mental world), ''mahah'' (supra-mental world), ''janah'' (subliminal world), ''tapah'' (penultimate world), and ''satya'' (causal world).<ref name=AS2>{{cite book |title=[[Ananda Sutram]] |last=Anandamurti |first=Shrii Shrii |location=Jamalpur |publisher= [[Ananda Marga]] Publications |chapter= Chapter 3, Sutra 2|year=1961 |ISBN=978-8172520274}}</ref>|group="nb"}}
Deeply afflicted, tears flowing,
My heart yearns to find Thee.
 
The ocean of light, the mire of gloom—
Thoroughly I seek in every direction.
You've remained, that I assume;
But I can't hold You in apperception.


Where are You; are You in hiding?
Nearest and dearest of my life,
Seeking within the seven worlds,{{#tag:ref|This is a reference to the seven layers of the cosmic mind: ''bhú'' (physical world), ''bhuvah'' (crude mental world), ''svah'' (subtle mental world), ''mahah'' (supramental world), ''janah'' (subliminal world), ''tapah'' (causal mental world) and ''satya'' (ultimate causal world). |group="nb"}},
Why this game of hide-and-seek with me,
Greatly afflicted, tears flowing,
Coming and standing in front with a smile,
My mind yearns to realize Thee.
Beyond the sea of suffering?
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 85: Line 96:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___339%20UDA%27SII%20HIYA%27TE%20KA%27JALA%27%20RA%27TE.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___339%20UDA%27SII%20HIYA%27TE%20KA%27JALA%27%20RA%27TE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}