85,192
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3062) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_BlueLotus.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3062]] | |||
| date = 1985 August 25 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3062%20KA%27LU%20KATA%20RA%27TE%20KUBALAY%20HA%27TE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3062<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Kál kata ráte (kuvalay háte) | |||
Kaomudii dhoyá kánane | |||
Tumi esechile | |||
Chinu ghumaghore (manera mukure) | |||
Dekhá haye nái basechile | |||
Bujhibár jáhá bojhán jáy ná | |||
Jata shoná hoye shonán hoy ná | |||
Sonálii mádhurii kháncáy tháke ná | |||
Sabai bhese jáy smrtijale | |||
Ámár e vyathá tumi ki bojhoni | |||
Mor itikathá tumi ki shononi | |||
Nijer ańure cinite pároni | |||
Tái ki shudhui hesechile | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
কাল কতে রাতে (কুবলয় হাতে) | |||
কৌমুদী-ধোয়া কাননে | |||
তুমি এসেছিলে | |||
ছিনু ঘুমঘোরে (মনের মুকুরে) | |||
দেখা হয় নাই বসেছিলে | |||
মুঝিবার যাহা বোঝানো যায় না | |||
যত শোনা হয় শোনানো হয় না | |||
সোণালী মাধুরী খাঁচায় থাকে না | |||
সবই ভেসে' যায় স্মৃতিজলে | |||
আমার এ ব্যথা তুমি কি বোঝনি | |||
মোর ইতিকথা তুমি কি শোননি | |||
নিজের অণুরে চিনিতে পারোনি | |||
তাই কি শুধুই হেসেছিলে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
Yesterday, in deep night, with blue lotus in hand, | |||
in the moonlight washed garden, You had come. | |||
I was in deep slumber, I could not see | |||
in the mental mirror and You sat. | |||
Whatever was understood cannot be explained, | |||
whatever was heard, cannot be told. | |||
The golden sweetness cannot stay in a cage; | |||
all float away in the water of memory. | |||
This agony of mine, cannot You understand? | |||
Cannot You listen to my history? | |||
Cannot You recognize Your own particle? | |||
Is it due to that You simply smiled? | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3062%20KA%27LU%20KATA%20RA%27TE%20KUBALAY%20HA%27TE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Jege basechilum]] | |||
| after = [[Tumi esechile esechile esechile]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |