85,257
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3085) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaAdideva.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3085]] | |||
| date = 1985 August 30 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3085%20TUMI%20SARVAVIPADA%20BHAINJAN%20SARVAKA%27LER.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3085<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
(Tumi) Sarvavipadabhainjana | |||
Sarva káler tumi hari | |||
Alake áloke rainjana | |||
Nikhil citta vihári | |||
Tomár mádhuri bhává náhi jáy | |||
Tomár suśamá triloke chápáy | |||
Tomár doláy sabe dolá páy | |||
Tumi antar cárii | |||
Tomár vibhúti manane mátáy | |||
Tomár mahimá ashive saráy | |||
Tomár ákuti chande nácáy | |||
Tumi cira santáp hári | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
(তুমি) সর্ববিপদভঞ্জন | |||
সর্বকালের তুমি হরি | |||
অলোকে আলোকে রঞ্জন | |||
নিখিল চিত্তবিহারী | |||
তোমার মাধুরী ভাবা নাহি যায় | |||
তোমার সুষমা ত্রিলোকে ছাপায় | |||
তোমার দোলায় সবে দোলা পায় | |||
তুমি অন্তরচারী | |||
তোমার বিভূতি মননে মাতায় | |||
তোমার মহিমা অ-শিবে সরায় | |||
তোমার আকুতি ছন্দে নাচায় | |||
তুমি চির সন্তাপহারী | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O Lord, You are destroyer of all calamities | |||
and stealer of sins all the time. | |||
Coloring them with heavenly effulgence, | |||
You reside in all minds. | |||
Your sweetness is beyond imagination. | |||
Your beauty is spread in all the three worlds. | |||
Your swing oscillates all. | |||
You move within the internal mind. | |||
Your powers are enchanting to the mind. | |||
Your glory removes all non-benevolence. | |||
Your earnestness makes all dance with rhythm. | |||
You ever take away the afflictions. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3085%20TUMI%20SARVAVIPADA%20BHAINJAN%20SARVAKA%27LER.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Kata juga pare ele]] | |||
| after = [[Manera mayur meleche kalap]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |