Vishakhatanay vaeshakh tumi: Difference between revisions

m
Verse 2 - translation complete; Verses 1 and 2 joined
m (Verse 1 - translation begins)
m (Verse 2 - translation complete; Verses 1 and 2 joined)
Line 27: Line 27:
Vishákhátanay vaeshákh tumi
Vishákhátanay vaeshákh tumi
Bhaeravdyuti niye esecho
Bhaeravdyuti niye esecho
Dharár pratit́i ańute ańute
Dharár pratit́i ańute ańute
Rudra jhalak bhare diyecho
Rudra jhalak bhare diyecho
Line 44: Line 43:
বিশাখাতনয় বৈশাখ তুমি  
বিশাখাতনয় বৈশাখ তুমি  
ভৈরবদ্যুতি নিয়ে এসেছো
ভৈরবদ্যুতি নিয়ে এসেছো
ধরার প্রতিটি অণুতে অণুতে  
ধরার প্রতিটি অণুতে অণুতে  
রুদ্র ঝলক ভরে দিয়েছো
রুদ্র ঝলক ভরে দিয়েছো
Line 61: Line 59:
You are Vaesháka,{{#tag:ref|A summer month in India, roughly mid-April to mid-May.|group="nb"}} son of the Vishákha star.{{#tag:ref|The most prominent star in the summer season.|group="nb"}}
You are Vaesháka,{{#tag:ref|A summer month in India, roughly mid-April to mid-May.|group="nb"}} son of the Vishákha star.{{#tag:ref|The most prominent star in the summer season.|group="nb"}}
You have come with the radiance of Bhaerava.{{#tag:ref|Shiva's son and a great tantric personality.|group="nb"}}
You have come with the radiance of Bhaerava.{{#tag:ref|Shiva's son and a great tantric personality.|group="nb"}}
 
On each and every earthly atom,
You have filled each and every atom of this earth
You have imposed Your destructive flow.
With a flash of Your effulgence.


After the dust storms, all is now pale.
After the dust storms, all is now pale.