Vrajer kanu abar ki re: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Revised theme)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Could it be that kanu of vraja
The Kanu{{#tag:ref|''Kánu'' is a pet name of [[Krsna]] as a child. It means "beautiful" or "handsome".|group="nb"}} of Braj, is He again
again came back to vrinda'vana?
Come back to Vrndavan?
The milkmaids' pain, their inmost thoughts,
They did strike mind once more.


The agonies and inner feelings of the milkmaids,
Today the [[:wikipedia:Yamuna|Jamuna]] flows upstream;
came into mind in a new way.
With zest for life it's overflowing.
The peacock with its parted golden crest...
Does anyone know where it went?


The river yamuna' is flowing a reverse flow
In a pleasure-grove, ecstatic
and is becoming restless with outburst.
Was the Darling of [[:wikipedia:Gopi|gopiis']] devotion.
 
From that bower with love abounding,
The peacock with golden hair went away.
He dispersed to crannies of the psyche.
No one knows where.
 
They all spread love in abundance,
in arbours
and in each corner of mind.
</poem>
</poem>
|}
|}