Kon timirera par hate phute uthecho: Difference between revisions
m (Text replacement - "http://prabhatasamgiita.net/" to "http://sarkarverse.org/PS/") |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(30 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| title= Kon timirera par hate phute uthecho | | title= Kon timirera par hate phute uthecho | ||
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | | image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | ||
Line 12: | Line 11: | ||
| theme = [[Neohumanism]] | | theme = [[Neohumanism]] | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| | | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__31%20Kon%20timirera%20par%20hate%20phute%20uthecho.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__31%20KON%20TIMIRERA%20PA%27R%20HOTE%20PHU%27T%27E%20UT%27HECHO.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Kon timirera par hate phute uthecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|31<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita | '''''Kon timirera par hate phute uthecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|31<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 28: | Line 26: | ||
Kon timirera pár hate phut́e ut́hecho | Kon timirera pár hate phut́e ut́hecho | ||
Mor jiivanera dhruvatárá | Mor jiivanera dhruvatárá | ||
Kon amarár lok hate | Kon amarár lok hate baye enecho | ||
Vasudhár sudhádhárá | Vasudhár sudhádhárá | ||
Line 58: | Line 56: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
From what far shore of darkness have You risen, | |||
Polestar of my existence? | |||
From what | From what celestial kingdom have You brought | ||
This earth's flow of ambrosia? | |||
Come, Lord, in life | Come, Lord, in the resin of my life; | ||
Come, Lord, in mind | Come, Lord, in the lamp of my mind; | ||
Come, Lord, in | Come, Lord, in the [[wikipedia:Neolamarckia cadamba|kadam]] of my heart... | ||
You make this planet fragrant. | |||
Come, Lord, in | Come, Lord, in the tune of my life; | ||
Come, Lord, in mind | Come, Lord, in the song of my mind; | ||
Come, Lord, in heart | Come, Lord, in the rhythm of my heart... | ||
You wake those who are dormant. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
== Purport == | == Purport == | ||
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[ | This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[[Songs 1-999|Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net]]</ref> | ||
<blockquote>You have come from the other side of darkness and brought with You the divine nectar for this earth from the other world, from the supramental world. You have come in the very vitality of my life. You have come in the fragrance of my heart. You have come in the flame of my mind. And You have made this universe fragrant. Oh Lord, with Your presence, let the entire universe be aroused.</blockquote> | <blockquote>You have come from the other side of darkness and brought with You the divine nectar for this earth from the other world, from the supramental world. You have come in the very vitality of my life. You have come in the fragrance of my heart. You have come in the flame of my mind. And You have made this universe fragrant. Oh Lord, with Your presence, let the entire universe be aroused.</blockquote> | ||
Line 84: | Line 82: | ||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | == Recordings == | ||
* {{PSmp3| | * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__31%20Kon%20timirera%20par%20hate%20phute%20uthecho.mp3|singer=an unknown performer|weblink=[[Sarkarverse]]}} | ||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__31%20KON%20TIMIRERA%20PA%27R%20HOTE%20PHU%27T%27E%20UT%27HECHO.mp3}} | |||
{{S-start}} | {{S-start}} |
Latest revision as of 02:21, 12 May 2023
Kon timirera par hate phute uthecho | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0031 |
Date | 1982 October 5 |
Place | Madhukarnika, Anandanagar |
Theme | Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Kon timirera par hate phute uthecho is the 31st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Kon timirera pár hate phut́e ut́hecho |
কোন তিমিরের পার হতে ফুটে উঠেছো |
From what far shore of darkness have You risen, |
Purport
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—[4]
You have come from the other side of darkness and brought with You the divine nectar for this earth from the other world, from the supramental world. You have come in the very vitality of my life. You have come in the fragrance of my heart. You have come in the flame of my mind. And You have made this universe fragrant. Oh Lord, with Your presence, let the entire universe be aroused.
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1-100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082RDDH81 ISBN 9781386726890
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
- ^ Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Kon timirera par hate phute uthecho sung by an unknown performer on Sarkarverse
- Listen to the song Kon timirera par hate phute uthecho sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tumi marme ese amar ghum bhaungale |
Prabhat Samgiita 1982 With: Kon timirera par hate phute uthecho |
Succeeded by Ucatana mana na mane barana |