Acho kabariiveniite kalo dor haye: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 101-200|edition=3rd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B01I8E8A0G|ISBN=9781386077879}}</ref>" to "<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 101-200|edition=3rd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082SCW552|ISBN=9781386077879}}</ref>") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(Correction) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| title= Acho kabariiveniite kalo dor haye | | title= Acho kabariiveniite kalo dor haye | ||
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | | image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | ||
Line 13: | Line 12: | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = Pada [[:wikipedia:Kirtan|kiirtana]], [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | | music = Pada [[:wikipedia:Kirtan|kiirtana]], [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___140%20A%27CHO%20KABARI%20VEN%27IITE%20KA%27LO%20D%27OR%20HOYE.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Acho kabariiveniite kalo dor haye''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|140<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita | '''''Acho kabariiveniite kalo dor haye''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|140<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 101-200|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082SCW552|ISBN=9781386077879}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 48: | Line 47: | ||
Ácho kabariiveńiite kálo d́or haye | Ácho kabariiveńiite kálo d́or haye | ||
Káloy káloy mile go | Káloy káloy mile go | ||
Mor | Mor kapoler kálo tile go | ||
Randhre randhre mishe go (mor) | Randhre randhre mishe go (mor) | ||
</poem> | </poem> | ||
Line 75: | Line 74: | ||
আছো কবরীবেণীতে কালো ডোর হয়ে | আছো কবরীবেণীতে কালো ডোর হয়ে | ||
কালোয় কালোয় মিশে' গো | কালোয় কালোয় মিশে' গো | ||
মোর | মোর কপোলের কালো তিলে গো | ||
রন্ধ্রে রন্ধ্রে মিশে' গো (মোর) | রন্ধ্রে রন্ধ্রে মিশে' গো (মোর) | ||
</poem> | </poem> | ||
Line 100: | Line 99: | ||
Resting Your rosy feet. | Resting Your rosy feet. | ||
You are in the chignon under ribbon black | You are in the chignon under ribbon black; | ||
Into black an ebony is woven. | |||
Oh in my cheek's black beauty mark,{{#tag:ref|This could be a beauty mark or a mole. That lends symmetry to the song, bringing us back to the first verse. It also amplifies the meaning of the previous verses, especially the immediately preceding one.|group="nb"}} | |||
And in every pore of mine, You | And in every pore of mine, You're wed. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 132: | Line 131: | ||
[[Category:Songs given in 1982]] | [[Category:Songs given in 1982]] | ||
[[Category:Songs for women]] | [[Category:Songs for women]] | ||
[[Category:Kiirtana]] |
Latest revision as of 23:17, 18 September 2023
Acho kabariiveniite kalo dor haye | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0140 |
Date | 1982 November 25 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Pada kiirtana, Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Acho kabariiveniite kalo dor haye is the 140th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ácho kabariiveńiite kálo d́or haye |
আছো কবরীবেণীতে কালো ডোর হয়ে |
You are in the chignon under ribbon black, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ This could be a beauty mark or a mole. That lends symmetry to the song, bringing us back to the first verse. It also amplifies the meaning of the previous verses, especially the immediately preceding one.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 101-200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082SCW552 ISBN 9781386077879
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Acho kabariiveniite kalo dor haye sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta and chorus on Sarkarverse
Preceded by Tumi esechile niirava nishiithe |
Prabhat Samgiita 1982 With: Acho kabariiveniite kalo dor haye |
Succeeded by Se je akashe sagare vane kantare |