Tomake ceyechi ceyechi sab kaje: Difference between revisions
m (Fformat) |
m (Verse 1 - translation begins) |
||
Line 50: | Line 50: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In all my deeds, I have always longed for You, | |||
Mindful that Your image should ever be enthroned in my heart. | |||
I came into the world to engage myself in Your work. | I came into the world to engage myself in Your work. |
Revision as of 06:41, 28 November 2014
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 years ago. (Purge) |
Tomake ceyechi ceyechi sab kaje | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0187 |
Date | 1983 January 9 |
Place | Madhumanjusa, Ranchi |
Theme | Determination |
Lyrics | Bengali |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomake ceyechi ceyechi sab kaje is the 187th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomáke ceyechi ceyechi sab káje |
তোমাকে চেয়েছি চেয়েছি সব কাজে |
In all my deeds, I have always longed for You, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Tomake ceyechi ceyechi sab kaje sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Eso amar mane baso amar mane |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tomake ceyechi ceyechi sab kaje |
Succeeded by Tumi nije ele dhara dile |