Keka kalarava mukharita prate: Difference between revisions
m (Script) |
m (Retranslated) |
||
Line 57: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
At dawn, peacock calls resounding, | At dawn, the din of peacock calls resounding, | ||
Who are You | Who are You Who came, ankle bells on Your feet... | ||
Myriad rejoicing lutes chiming in sweetly, | |||
Your body | Splendor of clouds lacquered on Your body. | ||
Today | Today the [[:wikipedia:Borassus flabellifer|fan palms]] and [[:wikipedia:Cinnamomum tamala|bay leaf trees]] have been decked in new beauty; | ||
The [[:wikipedia:Neolamarckia cadamba|kadam]] bower has smiled with aroma sweet. | |||
A | A cooling breeze, dabbing [[:wikipedia:Pandanus utilis|screwpine]] pollen, | ||
Drifts away to the far blue yonder. | |||
Today | Today the frogs have hopped about in frenzied glee; | ||
Along with them, the [http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Juhi.html jasmines], who knows what they're saying! | |||
A bashful [http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Kamini.html kamini] bloom, having strewn her fragrance, | |||
At Whom does she gaze, time and again? | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 05:50, 30 July 2019
Keka kalarava mukharita prate | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0114 |
Date | 1982 November 15 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | (Summer, Krsna) Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___114%20KEKA%27%20KALARAVA%20MUKHARITA%20PRA%27TE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Keka kalarava mukharita prate is the 114th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Keká kalarava mukharita práte |
কেকা-কলরব মুখরিত প্রাতে |
At dawn, the din of peacock calls resounding, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 101-200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01I8E8A0G ISBN 9781386077879
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Recordings
- Listen to the song Keka kalarava mukharita prate sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Vishakhatanay vaeshakh tumi |
Prabhat Samgiita 1982 With: Keka kalarava mukharita prate |
Succeeded by Varasar rate tumi esechile, rajaniigandha vane |