Bhave bhara akashe bhavatiita sakashe: Difference between revisions
m (Refinement) |
m (Refinements) |
||
Line 67: | Line 67: | ||
Companion For All Time, take me with You day and night; | Companion For All Time, take me with You day and night; | ||
By Your inspiration, I am filled with radiant light. | By Your inspiration, I am filled with radiant light. | ||
Allure Of The Infinite, I drift | Allure Of The Infinite, I drift with the finite pollen; | ||
Please let me assimilate | Please let me assimilate into Your Great Beyond. | ||
By chasing after You, by recognizing You only,{{#tag:ref|''Abhidhyán'' (অভিধ্যান) and ''Anudhyána'' (অনুধ্যান) are meditative techniques for attaining salvation. With ''abhidhyán'' the ideation is: "The Lord is my only object of meditation." With ''anudhyána'', the ideation is: "Whatever may be my defects, still I will run after the Lord and catch Him."<ref>{{cite book|last=Anandamurti|first=Shrii Shrii|title= [[Subhasita Samgraha]] Part 18|chapter= The Stance of Salvation and How to Attain It|date= 1964 December 9|place= Salem, India|publisher=Ananda Marga Publications}}</ref>|group="nb"}} | By chasing after You, by recognizing You only,{{#tag:ref|''Abhidhyán'' (অভিধ্যান) and ''Anudhyána'' (অনুধ্যান) are meditative techniques for attaining salvation. With ''abhidhyán'' the ideation is: "The Lord is my only object of meditation." With ''anudhyána'', the ideation is: "Whatever may be my defects, still I will run after the Lord and catch Him."<ref>{{cite book|last=Anandamurti|first=Shrii Shrii|title= [[Subhasita Samgraha]] Part 18|chapter= The Stance of Salvation and How to Attain It|date= 1964 December 9|place= Salem, India|publisher=Ananda Marga Publications}}</ref>|group="nb"}} | ||
Inside my heart, I will surely realize Thee. | Inside my heart, I will surely realize Thee. |
Revision as of 06:16, 31 July 2016
Bhave bhara akashe bhavatiita sakashe | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0573 |
Date | 1983 June 3 |
Place | Madhukarnika, Anandanagar |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___573%20BHA%27VE%20BHARA%27%20A%27KA%27SHE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Bhave bhara akashe bhavatiita sakashe is the 573rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Bháve bhará ákáshe bhávátiita sakáshe |
ভাবে ভরা আকাশে ভাবাতীত সকাশে |
Into ether, largely dreamy, transcendental nearly, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Abhidhyán (অভিধ্যান) and Anudhyána (অনুধ্যান) are meditative techniques for attaining salvation. With abhidhyán the ideation is: "The Lord is my only object of meditation." With anudhyána, the ideation is: "Whatever may be my defects, still I will run after the Lord and catch Him."[2]
- ^ In the struggle to overcome ignorance of life's purpose, the spiritual aspirant takes help from Vidyámáyá, the introversive aspect of Prakrti (Nature). ''Vidyámáyá consists of two forces: (1) Samvit (সম্বিৎ), the sudden awareness of a truth that transcends relativity (2) Hládinii (হ্লাদিনী), a propelling force that transports to divinity.[3]
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1984) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
- ^ Anandamurti, Shrii Shrii (1964 December 9) "The Stance of Salvation and How to Attain It" Subhasita Samgraha Part 18 Salem, India: Ananda Marga Publications
- ^ Anandamurti, Shrii Shrii (1964 January 27) "The Intuitional Science of the Vedas – 6: Avidya" Subhasita Samgraha Part 3 Bhagalpur, India: Ananda Marga Publications
Recordings
- Listen to the song Bhave bhara akashe bhavatiita sakashe sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ankhi bhara chilo |
Prabhat Samgiita 1983 With: Bhave bhara akashe bhavatiita sakashe |
Succeeded by Maya malaince mayar mukul |