Anek diner pare anek ghure ghure: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>" to "<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>")
m (Text replacement - ".<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>" to ".<ref name="PSV7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 601-700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01N1T7ZF0}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81)
Line 15: Line 15:
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___616%20ANEK%20DINER%20PARE%20ANEK%20GHURE%20GHURE.mp3</flashmp3>
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___616%20ANEK%20DINER%20PARE%20ANEK%20GHURE%20GHURE.mp3</flashmp3>
}}
}}
'''''Anek diner pare anek ghure ghure''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|616<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Anek diner pare anek ghure ghure''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|616<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 601-700|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01N1T7ZF0}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==

Revision as of 19:48, 16 December 2016

Anek diner pare anek ghure ghure
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0616
Date 1983 June 19
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Enlightenment
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___616%20ANEK%20DINER%20PARE%20ANEK%20GHURE%20GHURE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Anek diner pare anek ghure ghure is the 616th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Anek diner pare anek ghure ghure
Tomáke áj cinilám
Sakal dáhane tumi sushiitala cháyá
Jániyá náhi jánitám

Jhaiṋjhájhat́iká ráte agni utpáte
Satata ácho tumi sáthe sáthe
Ativarśańa májhe plávane ashani-páte
Áshiś áṋko máthe komala háte
Calár pathe mama náhi pátheya kona
Shudhu áche tava nám

Tamasákliśt́a ráte tumi dhruvatárá
Tomár nám nite hai ápanahárá
Sakal kśate mor tumi pralepadhárá
Deha mane jánái prańám

অনেক দিনের পরে অনেক ঘুরে ঘুরে
তোমাকে আজ চিনিলাম
সকল দাহনে তুমি সুশীতল ছায়া
জানিয়া নাহি জানিতাম

ঝঞ্ঝাঝটিকা-রাতে অগ্নি-উৎপাতে
সতত আছো তুমি সাথে সাথে
অতিবর্ষণ মাঝে প্লাবনে অশনি-পাতে
আশিস আঁকো মাথে কোমল হাতে
চলার পথে মম নাহি পাথেয় কোন
শুধু আছে তব নাম

তমসাক্লিষ্ট রাতে তুমি ধ্রুবতারা
তোমার নাম নিতে হই আপনহারা
সকল ক্ষতে মোর তুমি প্রলেপধারা
দেহ-মনে জানাই প্রণাম

O lord, after a long time
and much wandering about,
I have today recognised you.

You are the cool shade amidst intense heat
I never knew this fact.

In stormy nights,
when fire threatens,
You accompany us.

During heavy rains,
floods and lightning,
You bestow blessings
with soft hands
and leave a mark on our heads.

On the path of movement,
I have no other means to adopt
except holding on to your name.
You are the polestar
in intensely dark nights.

Taking your name, i lose myself.
You are the soothing balm for all my wounds.
In honour, i salute you
both physically and mentally.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01N1T7ZF0 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Abar ki re alo elo
Prabhat Samgiita
1983
With: Anek diner pare anek ghure ghure
Succeeded by
Manera kone rayecho gopane