Arup sagar par haye ele: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 859)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0859]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0859]]
Line 12: Line 10:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___859%20ARU%27P%20SA%27GAR%20PA%27R%20HOYE%20ELE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___859%20ARU%27P%20SA%27GAR%20PA%27R%20HOYE%20ELE.mp3}}
}}
}}
'''''Arup sagar par haye ele''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|859<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Arup sagar par haye ele''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|859<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV9">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 801-900|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082Z7FRXH|ISBN=9781386976707}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 56: Line 54:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord,
Crossing over the formless ocean,
You came,
You were filled with light of beauty.
crossing the formless ocean
You came like bee into a flower garden,
and became filled with the beauty of light.
You begot the sweetness in honey.
 
You came into my garden like a bee,
and provided sweetness to its honey.
 
You did things
that were not to be done,
and carried out
the impossible.


You are above
What was undone, You completed it;
both the physical and psychic arenas.
What could not be done, You also did.
You came with selfesteem, all by yourself.
Above both progress and existence,
For Your own glory, You came in person.{{#tag:ref|According to Sarkar, the individual and society both require three factors for healthy life. ''Asti'' (existence) comprises the physical and psycho-physical requisites of life (food, clothing, housing, medical care, and education). [[Progressive_Utilization_Theory#Development|''Bháti'']] (development) comprises the six elements needed for psychic and psycho-spiritual advancement. ''Ánanda'' (bliss) is the ultimate goal of life.<ref>Sarkar, Prabhat Ranjan (1966). "The Future of Civilization" published in ''A Few Problems Solved Part 6''. [[Ananda Marga Publications]].</ref>|group="nb"}}


Silent austerity lingered on,
The silent penance that had been done,
in the invokation of your arrival.
Your advent it was yearning for.
You poured sparks of light
Upon a world in gloom absorbed,
into the darkness immersed world.
A bit of heaven You did pour.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 85: Line 76:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___859%20ARU%27P%20SA%27GAR%20PA%27R%20HOYE%20ELE.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___859%20ARU%27P%20SA%27GAR%20PA%27R%20HOYE%20ELE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 94: Line 88:
  | years  = 1983
  | years  = 1983
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Esecho hiya jinecho]]
  | before = [[Esecho hiya jinecho, tarpar gecho je cale]]
  | after  = [[Hiyara gahane barek jadi takao]]
  | after  = [[Hiyara gahane barek jadi takao]]
}}
}}

Latest revision as of 00:24, 12 May 2023

Arup sagar par haye ele
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0859
Date 1983 September 10
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Arup sagar par haye ele is the 859th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Arúp ságar pár haye ele
Rúper áloy bhare gele (tumi)
Madhupa haiyá phulavane ele
Madhute mádhurii ene dile (tumi)

Já karár nay tái je karile
Já párár nay táo je párile
Asti bháti duyer upare
Nija gaorave nije ele (tumi)

Maona tapasyá je calechilo
Tava ágaman ipsita chilo
Tamisrá nimajjita bhave
Jyotiśkakańá d́hele dile (tumi)

অরূপ সাগর পার হয়ে এলে
রূপের আলোর ভরে গেলে (তুমি)
মধুপ হইয়া ফুলবনে এলে
মধুতে মাধুরী এনে দিলে (তুমি)

যা করার নয় তাই যে করিলে
যা পারার নয় তাও যে পারিলে
অস্তি-ভাতি দু’য়ের উপরে
নিজ গৌরবে নিজে এলে (তুমি)

মৌন তপস্যা যে চলেছিলো
তব আগমন ঈপ্সিত ছিলো
তমিস্রা-নিমজ্জিত ভবে
জ্যোতিষ্ককণা ঢেলে দিলে (তুমি)

Crossing over the formless ocean,
You were filled with light of beauty.
You came like bee into a flower garden,
You begot the sweetness in honey.

What was undone, You completed it;
What could not be done, You also did.
Above both progress and existence,
For Your own glory, You came in person.[nb 2]

The silent penance that had been done,
Your advent it was yearning for.
Upon a world in gloom absorbed,
A bit of heaven You did pour.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ According to Sarkar, the individual and society both require three factors for healthy life. Asti (existence) comprises the physical and psycho-physical requisites of life (food, clothing, housing, medical care, and education). Bháti (development) comprises the six elements needed for psychic and psycho-spiritual advancement. Ánanda (bliss) is the ultimate goal of life.[3]

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 801-900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082Z7FRXH ISBN 9781386976707 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 
  3. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1966). "The Future of Civilization" published in A Few Problems Solved Part 6. Ananda Marga Publications.

Musical notations

Recordings


Preceded by
Esecho hiya jinecho, tarpar gecho je cale
Prabhat Samgiita
1983
With: Arup sagar par haye ele
Succeeded by
Hiyara gahane barek jadi takao