Ghumaghore dekhechi go: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 236)
 
m (Verse 1 - translation continues)
Line 53: Line 53:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In deep sleep i observed
Deep in sleep, oh I descried
that you were thinking about me.
You consider my plight.
So many eras have passed..
So many ages have slipped away;
yet no one could understand my pain.
No one grasped my pain.


Days come and go,
Days come and go,

Revision as of 03:25, 22 February 2015

Ghumaghore dekhechi go
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0236
Date 1983 January 29
Place Madhumanjusa, Ranchi
Theme Enlightenment
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___236%20GHUMA%20GHORE%20DEKHECHI%20GO.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ghumaghore dekhechi go is the 236th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ghumaghore dekhechi go
Bhávcho tumi ámár kathá
Kata je jug bhese geche
Keu bojheni ámár vyathá

Din áse ár din cale jáy
Ashrudhárá baháye háy
Áj bujhilám tumi ácho
Ámár lági bhará mamatáy

Tái to cali dhyáne jiṋáne
Tomár páne he devatá

ঘুমঘোরে দেখেছি গো
ভাবছো তুমি আমার কথা
কত যে যুগ ভেসে গেছে
কেউ বোঝেনি আমার ব্যথা

দিন আসে আর দিন চলে যায়
অশ্রুধারা বহায়ে হায়
আজ বুঝিলাম তুমি আছো
আমার লাগি ভরা মমতায়

তাই তো চলি ধ্যনে জ্ঞানে
তোমার পানে হে দেবতা

Deep in sleep, oh I descried
You consider my plight.
So many ages have slipped away;
No one grasped my pain.

Days come and go,
alas, only to shed tears.
Today i finally understood
that you are full of affection for me.

That is why, through knowledge and contemplation,
I move toward you, o Lord.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Bhramar kache ese amar caripashe
Prabhat Samgiita
1983
With: Ghumaghore dekhechi go
Succeeded by
Eso eso tumi eso eso