Hemante shirshire haoyate: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Translation complete)
m (Refinement)
Line 64: Line 64:


Rosebuds are blooming.
Rosebuds are blooming.
The swaying champak's heady aroma fills the air.
The swaying magnolia's heady aroma fills the air.
And buzzing bumblebees, full of hope,
And buzzing bumblebees, full of hope,
Drift skyward.
Drift skyward.

Revision as of 03:48, 6 September 2014

Hemante shirshire haoyate
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0088
Date 1982 November 8
Place Madhumalainca, Kalikata
Theme (Prewinter) Contemplation
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Hemante shirshire haoyate is the 88th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Hemante shirshire haoyáte
Se je áse se áse se je oi áse

Málaiṋce málatii jhare paŕá
Bakul belá júṋi kotháy hárá
Candramalliká báhu báŕáye
Táháre d́ákiyá jáy hese hese

Goláper kaliguli phut́e caleche
Dolancáṋpár práńe neshá dhareche
Bhramarer guiṋjan bahu ásháte
Ákásher páne jáy bhese bhese

Nirmegh ákáshe tárár phut́ki háse
Tárá sab jege áche táhári áshe

হেমন্তে শিরশিরে হাওয়াতে
সে যে আসে সে আসে সে যে ওই আসে

মালঞ্চে মালতী ঝরে-পড়া
বকুল বেলা যুঁই কোথায় হারা
চন্দ্রমল্লিকা বাহু বাড়ায়ে
তাহারে ডাকিয়া যায় হেসে হেসে

গোলাপের কলিগুলি ফূটে চলেছে
দোলনচাঁপার প্রাণে নেশা ধরেছে
ভ্রমরের গুঞ্জন বহু আশাতে
আকাশের পানে যায় ভেসে ভেসে

নির্মেঘ আকাশে তারার ফুটকি হাসে
তারা সব জেগে আছে তাহারই আশে

In the thrilling autumn breeze,
It is He who comes, He comes, there He comes.

The jasmine flowers in the garden are falling—
Where have their morning blossoms gone?
The chrysanthemum opens her arms,
Inviting Him with a smile.

Rosebuds are blooming.
The swaying magnolia's heady aroma fills the air.
And buzzing bumblebees, full of hope,
Drift skyward.

In the cloudfree sky, stardust sparkles.
All the stars are alert for His arrival.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Kata janamer pratiiksa pare
Prabhat Samgiita
1982
With: Hemante shirshire haoyate
Succeeded by
Kichu phul cay hat barate