Hemanteri dhaner gandhe: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Script)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(39 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Prabhat Samgiita
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,prewinter,contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Hemanteri dhaner gandhe
| title= Hemanteri dhaner gandhe
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
Line 5: Line 8:
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0093]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0093]]
| date= 1982 November 9
| date= 1982 November 9
| place = Madhumalainca, Kalikata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = (Prewinter) Contemplation
| theme = (Prewinter) Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody =  
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap NonliteraryWorks.png|220px]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__93%20HEMANTERI%20DHA%27NER%20GANDHE.mp3}}
}}
}}
'''''Hemanteri dhaner gandhe''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|93<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Hemanteri dhaner gandhe''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|93<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 40: Line 43:
নবান্ন-দিন মনে পড়ে
নবান্ন-দিন মনে পড়ে
নবান্নেরই নৈবেদ্য  
নবান্নেরই নৈবেদ্য  
তোমায় স্মরণ করে
তোমায় স্মরণ করে'


তারায় তারায় ভরা আকাশ  
তারায় তারায় ভরা আকাশ  
Line 50: Line 53:
সব কিছু আজ ঝলমলে
সব কিছু আজ ঝলমলে
সবার মুখেই মিষ্টি হাসি  
সবার মুখেই মিষ্টি হাসি  
খুশির মুকুট পরে
খুশির মুকুট পরে'
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In the aroma of rice in autumn,
With prewinter's scent of paddy rice,
I remember the harvest festival day,
The [[:wikipedia:Nabanna|harvest fest]]{{#tag:ref|In Bengal, the harvest festival (Nabanna) takes place on the first day of [[:wikipedia:Ogrohayon|Agraháyań]], the second of the two months that are India's prewinter season.|group="nb"}} comes to mind.
When we dedicate the harvest offerings to You.
The crop is offered with devotion,
In Your supplication.


The sky is full of countless stars.
Filled with many stars are the heavens;
The air is gentle and light and sweet.
Sweet and gentle are the mild winds.
The river is flowing in all directions.
The river's full and in spate,
With offerings of harvest we remember You.
Streaming out a hundred ways.


In space and water and land
In the sky, in water, and on land,
Everything is glistening today.
Everything today is scintillant.
On every face, a smile of sweetness.
On everybody's face is a sweet smile;
On every head, a crown of joy.
Worn is the crown of delight.
With offerings of harvest we remember You.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 76: Line 79:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/__93%20HEMANTERI%20DHA%27NER%20GANDHE.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__93%20HEMANTERI%20DHA%27NER%20GANDHE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 90: Line 96:


[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1982]]
[[Category:Seasonal songs: Prewinter]]

Latest revision as of 02:19, 12 May 2023

Hemanteri dhaner gandhe
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0093
Date 1982 November 9
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme (Prewinter) Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Hemanteri dhaner gandhe is the 93rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Hemanteri dháner gandhe
Navánna din mane paŕe
Navánneri naevedya
Tomáy smarań kare

Táráy táráy bhará ákásh
Mandamadhur hálká vátás
Bhará nadii plávan hárá
Baiche shata dháre

Antariikśe jale sthale
Sab kichu áj jhalamale
Sabár mukhei miśt́i hási
Khushir mukut́ pare

হেমন্তেরই ধানের গন্ধে
নবান্ন-দিন মনে পড়ে
নবান্নেরই নৈবেদ্য
তোমায় স্মরণ করে'

তারায় তারায় ভরা আকাশ
মন্দমধুর হালকা বাতাস
ভরা নদী প্লাবন হারা
বইছে শত ধারে

অন্তরীক্ষে জলে স্থলে
সব কিছু আজ ঝলমলে
সবার মুখেই মিষ্টি হাসি
খুশির মুকুট পরে'

With prewinter's scent of paddy rice,
The harvest fest[nb 2] comes to mind.
The crop is offered with devotion,
In Your supplication.

Filled with many stars are the heavens;
Sweet and gentle are the mild winds.
The river's full and in spate,
Streaming out a hundred ways.

In the sky, in water, and on land,
Everything today is scintillant.
On everybody's face is a sweet smile;
Worn is the crown of delight.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ In Bengal, the harvest festival (Nabanna) takes place on the first day of Agraháyań, the second of the two months that are India's prewinter season.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1-100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082RDDH81 ISBN 9781386726890 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  3. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Hemanta aji prate eseche
Prabhat Samgiita
1982
With: Hemanteri dhaner gandhe
Succeeded by
Shiiter kanpuni niye ele