Kena dharay esechi: Difference between revisions
(Song 250) |
m (Verse 1 - translation continues) |
||
Line 59: | Line 59: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
I have forgotten | Why did I come to earth? | ||
I have forgotten; | |||
Why do not | I have forgotten that story. | ||
Why do You not come? | |||
Lord, why do You trouble my mind? | |||
You sent me onto this earth all alone | You sent me onto this earth all alone | ||
and, by sending me away, forgot me. | and, by sending me away, forgot me. | ||
What | What is this love of Yours? | ||
What is this affection of yours? | |||
I am waiting for you in the dark house, | I am waiting for you in the dark house, |
Revision as of 08:08, 11 March 2015
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 years ago. (Purge) |
Kena dharay esechi | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0250 |
Date | 1983 February 2 |
Place | Madhumanjusa, Ranchi |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___250%20KENO%20DHARA%27Y%20ESECHI%20GECHI%20BHU%27LE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Kena dharay esechi is the 250th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Kena dharáy esechi |
কেন ধরায় এসেছি |
Why did I come to earth? |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Kena dharay esechi sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tomari asa patha |
Prabhat Samgiita 1983 With: Kena dharay esechi |
Succeeded by Aji mor ankhite van |