Krsnamurari bansharii tomari

From Sarkarverse
Revision as of 06:35, 24 January 2015 by Abhidevananda (talk | contribs) (Verse - translation continues)
Jump to navigation Jump to search
Krsnamurari bansharii tomari
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0220
Date 1983 January 21
Place Madhumanjusa, Ranchi
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___220%20KRS%27N%27A%20MURA%27RI%20BA%27NSURI%20TOMA%27RI.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Krsnamurari bansharii tomari is the 220th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Krśńamurári báṋsharii tomári
Jágáiyá chilo jaŕe cetane
Madhura bhávete madhura hásite
Madhura chande madhura carańe

Tárpar kata jug cale geche
Mánasa jamuná shukáiyá geche
Tumi ásile ná báṋshii bájále ná
Dhvani jágále ná vishva gagane

Tomár apúrńa kájke púrńa
Kariba ámará tomári smarańe

কৃষ্ণমুরারি বাঁশরী তোমারই
জাগাইয়া ছিলো জড়ে চেতনে
মদুর ভাবেতে মধুর হাসিতে
মধুর ছন্দে মধুর চরণে

তারপর কত যুগ চলে গেছে
মানস-যমুনা শুকাইয়া গেছে
তুমি আসিলে না বাঁশী বাজালে না
ধ্বনি জাগালে না বিশ্বগগনে

তোমার অপূর্ণ কাজকে পূর্ণ
করিব আমরা তোমারই স্মরণে

O Krśńa, slayer of demons,[nb 2]
Your flute once awakened
through sweet ideas,
smile, rhythm and step
all living and nonliving entities in this world.

How much time has passed since then?
The mental Jamuna[nb 3] has meanwhile dried up.
You did not come,
You did not play Your flute,
and You did not resonate sound
into the ethereal world.

The completion of Your unfinished work
Will we do in memory of You.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Murá (মুরা) was the general of King Narakasura, who attacked Dvaraka, the capital of Krśńa's kingdom. According to legend, on the day before Diipavali (the new-moon day of the month of Karttik, roughly mid-October to mid-November), Krśńa's wife, Satyabhámá, defeated and killed Narakasura. However, Krśńa is credited with the slaying of Narakasura's general, Murá. Hence, Krśńa is sometimes referred to as Murári (মুরারি), the enemy of killer of Murá. According to mythology, both Narakasura and Murá were demons. So, murári may be loosely translated as "slayer of demons".
  3. ^ The river Jamuna is closely associated with the story of Krsna in his early life as Vraja Gopal. On the stormy night of Krsna's birth, the Jamuna is said to have parted and made way for Krsna's father, Vasudeva, carrying Krsna to safety. Moreover, Krsna and his childhood friends used to play on the banks of the Jamuna.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Kon bhule jaoya bhore
Prabhat Samgiita
1983
With: Krsnamurari bansharii tomari
Succeeded by
Tomay kata bhalobasi