Nava varsa elo aji: Difference between revisions
m (sargam) |
m (Script (and some few translation improvements)) |
||
Line 34: | Line 34: | ||
Tárá ájo beṋce áche | Tárá ájo beṋce áche | ||
Sureri sudhájhaiṋkáre | Sureri sudhájhaiṋkáre | ||
Táder áshiiś surer srote (áji) | |||
Prerańá dik calár pathe | Prerańá dik calár pathe | ||
Line 48: | Line 48: | ||
সুরভিতে মন মাতাতে | সুরভিতে মন মাতাতে | ||
যারা চলে গেছে দূরে | যারা চলে' গেছে দূরে | ||
দূর হতে আরও দূরে | দূর হতে আরও দূরে | ||
তারা আজও বেঁচে আছে | তারা আজও বেঁচে' আছে | ||
সুরেরই সুধাঝঙ্কারে | সুরেরই সুধাঝঙ্কারে | ||
তাদের আশীষ সুরের স্রোতে (আজি) | |||
প্রেরণা দিক চলার পথে | প্রেরণা দিক চলার পথে | ||
ছয় ঋতুর পরিক্রমা | ছয় ঋতুর পরিক্রমা | ||
মেরু হিমের ওঠা-নামা | মেরু হিমের ওঠা-নামা | ||
এই পরিবেশে এসে | এই পরিবেশে এসে' | ||
প্রাণ ঢেলে দিই সবার হিতে | প্রাণ ঢেলে' দিই সবার হিতে | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
A new year came today | A new year came today | ||
To give joy to everyone– | |||
By fruits and flowers, leaves and sap | By fruits and flowers, leaves and sap | ||
To elate the mind with fragrance. | |||
Those who have gone to a distant place, | Those who have gone to a distant place, |
Revision as of 04:06, 16 August 2019
Nava varsa elo aji | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0131 |
Date | 1982 November 20 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | (New Year's) Determination |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___131%20NAVA%20VARAS%27A%20ELO%20A%27JI.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Nava varsa elo aji is the 131st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Nava varśa elo áji |
নব বর্ষ এলো আজি |
A new year came today |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Rotation of the six ecological seasons (rtus) of India. In Bengali, and as ordered in Songs 88-125, they are:
- Hemant (Prewinter)
- Shiit (Winter)
- Vasant (Spring)
- Griiśma (Summer)
- Varaśá (Monsoon)
- Sharat (Autumn)
- Hemant (Prewinter)
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 101-200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01I8E8A0G ISBN 9781386077879
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Nava varsa elo aji sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Sonalii bhor jiivane mor |
Prabhat Samgiita 1982 With: Nava varsa elo aji |
Succeeded by Janmatithite nutaner srote |