Svapane tare cinechi: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "== References == {{reflist}} == External links == * {{PSmp3|" to "== Notes == {{Reflist|group=nb}} == References == {{reflist}} == External links == * {{PSmp3|")
m (Text replacement - "! Roman script" to "! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.|group="nb"}}")
Line 16: Line 16:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Roman script
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Bengali script
! Translation
! Translation

Revision as of 05:03, 11 May 2014

Svapane tare cinechi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0077
Date 1982 November 4
Place Madhumalainca, Kalikata
Theme Enlightenment
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Svapane tare cinechi is the 77th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Svapane táre cinechi
Svapane ámi jyotsná ráte
Niśprabha diip niye háte
Bhese chinu surer shrote
Nútan jiivan peyechi
Svapane táre dekhechi
Dekhechi go dekhechi

Práńer plávane se je bhuvana bhará
Madhur hásite tár mukutá jhará
Náce gáne viińár táne
Gandha madir samiirańe
Práńer parash mákhiye práńe
Nútan áloy metechi
Svapane táre peyechi
Peyechi go peyechi

স্বপনে তা'রে চিনেছি
স্বপনে আমি জ্যোৎস্না-রাতে
নিষ্প্রভ দীপ নিয়ে' হাতে
ভেসেছিনু সুরের স্রোতে
নূতন জীবন পেয়েছি
স্বপনে তা'রে দেখেছি
দেখেছি গো দেখেছি

প্রাণের প্লাবনে সে যে ভুবনভরা
মধুর হাসিতে তার মুকুতাঝরা
নাচ গানে বীণার তানে
গন্ধমদির সমীরণে
প্রাণের পরশ মাখিয়ে' প্রাণে
নূতন আলোয় মেতেছি
স্বপনে তা'রে পেয়েছ
পেয়েছি গো পেয়েছি

In dream I have known Him...
In dream, in a moonlit night.
With a dim lamp in hand,
I floated on the current of melody
And found new life.
In dream I have seen Him,
I have seen Him,
I have seen Him.

With the surging of life
He has flooded the universe,
Scattering pearls from His sweet smile.
In dances, in songs,
In the melodies of the lyre,
In the perfume of the breeze.
By the touch of life divine
My life has been renewed.
I am intoxicated with new radiance.
In dream I attained Him,
I attained Him.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Svapane khonj peyechinu
Prabhat Samgiita
1982
With: Svapane tare cinechi
Succeeded by
Svapane se esechilo