Tomake ceyechi ceyechi sab kaje: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "| melody = " to "| music = ")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(20 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,determination
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Tomake ceyechi ceyechi sab kaje
| title= Tomake ceyechi ceyechi sab kaje
| image = [[File:PrabhatSamgiita_trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita_trilokesh.png|100px]]
Line 9: Line 8:
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0187]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0187]]
| date= 1983 January 9
| date= 1983 January 9
| place = Madhumanjusa, Ranchi
| place = Madhumainjusa, Ranchi
| theme = Determination
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___187%20TOMA%27KE%20CEYECHI%20CEYECHI%20SAB%20KA%27%20JE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___187%20TOMA%27KE%20CEYECHI%20CEYECHI%20SAB%20KA%27%20JE.mp3}}
}}
}}
'''''Tomake ceyechi ceyechi sab kaje''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|187<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 101-200|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01I8E8A0G}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Tomake ceyechi ceyechi sab kaje''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|187<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 101-200|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082SCW552|ISBN=9781386077879}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 40: Line 39:
হৃদয়ে তোমার ছবিটি যেন সদা রাজে
হৃদয়ে তোমার ছবিটি যেন সদা রাজে


ধরায় এসেছি কাজে ব্যাস্ত থাকিতে গো
ধরায় এসেছি কাজে ব্যস্ত থাকিতে গো
তোমার ভাবের স্রোতে ভাসিযা থাকিতে গো
তোমার ভাবের স্রোতে ভাসিয়া থাকিতে গো
তোমার কৃপার কণা প্রচার করিতে গিয়া
তোমার কৃপার কণা প্রচার করিতে গিয়া
মনে যেন তব সুর সদা বাজে
মনে যেন তব সুর সদা বাজে
Line 49: Line 48:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In all my deeds, I have always longed for You,
In every deed, Yourself have I always craved;
Mindful that Your image should ever be enthroned in my heart.
Your portrait, inside heart, may it ever reign.


Lord, I came to this world to keep busy with Your work,
To this world, oh I have come to keep engaged in work,
To remain afloat on the stream of Your contemplation.
Truly, to stay floating on a stream of Your ideation,
That I may go forth and proclaim a small particle of Your grace,
Going on making known a tiny bit of Your grace,
Let Your melody ever resound in my mind.
Taking care that in psyche Your strain ever plays.


On lonely nights, in company with the moon and stars,
On lonely nights, with the moon and stars alongside,
May the peacock of my mind dance with tail outspread.
May the peacock of the mind dance with fantail wide.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 67: Line 66:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___187%20TOMA%27KE%20CEYECHI%20CEYECHI%20SAB%20KA%27%20JE.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___187%20TOMA%27KE%20CEYECHI%20CEYECHI%20SAB%20KA%27%20JE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Latest revision as of 06:32, 12 May 2023

Tomake ceyechi ceyechi sab kaje
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0187
Date 1983 January 9
Place Madhumainjusa, Ranchi
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomake ceyechi ceyechi sab kaje is the 187th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáke ceyechi ceyechi sab káje
Hrdaye tomár chavit́i jena sadá ráje

Dharáy esechi káje vyasta thákite go
Tomár bháver srote bhásiyá thákite go
Tomár krpár kańá pracár karite giyá
Mane jena tava sur sadá báje

Nibhrta nishiithe candratáraká sáthe
Maner mayúr jena kalápe náce

তোমাকে চেয়েছি চেয়েছি সব কাজে
হৃদয়ে তোমার ছবিটি যেন সদা রাজে

ধরায় এসেছি কাজে ব্যস্ত থাকিতে গো
তোমার ভাবের স্রোতে ভাসিয়া থাকিতে গো
তোমার কৃপার কণা প্রচার করিতে গিয়া
মনে যেন তব সুর সদা বাজে

নিভৃত নিশীথে চন্দ্রতারকা সাথে
মনের ময়ূর যেন কলাপে নাচে

In every deed, Yourself have I always craved;
Your portrait, inside heart, may it ever reign.

To this world, oh I have come to keep engaged in work,
Truly, to stay floating on a stream of Your ideation,
Going on making known a tiny bit of Your grace,
Taking care that in psyche Your strain ever plays.

On lonely nights, with the moon and stars alongside,
May the peacock of the mind dance with fantail wide.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 101-200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082SCW552 ISBN 9781386077879 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  3. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Eso amar mane baso amar mane
Prabhat Samgiita
1983
With: Tomake ceyechi ceyechi sab kaje
Succeeded by
Tumi nije ele dhara dile