Tomar e ki bhalabasar riiti: Difference between revisions
m (Refinement) |
m (Refinement) |
||
Line 72: | Line 72: | ||
With a strand of flowers, myself You bound. | With a strand of flowers, myself You bound. | ||
Even wanting to forget, I cannot neglect; | Even wanting to forget, I cannot neglect; | ||
In hope of Your footstep, I keep ear to | In hope of Your footstep, I keep ear to ground. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 11:41, 17 January 2016
Tomar e ki bhalabasar riiti | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0425 |
Date | 1983 April 11 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___425%20TOMA%27R%20E%20KII%20BHA%27LOBA%27SA%27R%20RIITI.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomar e ki bhalabasar riiti is the 425th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomár e ki bhálabásár riiti |
তোমার এ কি ভালবাসার রীতি |
What is this style of love that's Yours? |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ This line is from a poem in Rabindranath Tagore's novel, Shesher Kabita (The Last Poem), written in 1928. (See here.) Tagore's work is a love story with an unusual end, suggesting a conflict of desire, spiritual versus material. As Sarkar had great appreciation for Tagore and was familiar with his works, the parallels between this song and that novel cannot be ignored.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Tomar e ki bhalabasar riiti sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Gopane gopane eso go nayane |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tomar e ki bhalabasar riiti |
Succeeded by Alakar prabhu namiya eseche |