Tomare cai je ekante: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 1027 (still under revision))
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1027]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1027]]
| date= 1983 November 18
| date= 1983 November 18
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1027%20TOMA%27RE%20CA%27I%20JE%20EKA%27NTE%20HE%20ANANTA.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1027%20TOMA%27RE%20CA%27I%20JE%20EKA%27NTE%20HE%20ANANTA.mp3}}
}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1027<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>
'''''Tomare cai je ekante''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1027<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1001-1100|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B0831P7HQD|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 56: Line 54:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Endless Lord,
You're the One I desire privately,
in solitude,
[[:wikipedia:Vishnu|Vishnu]], my Boundless Lord.
I seek you.
I know You surround me in every direction;
 
Still, I grow weary seeking You constantly...
I know you surround me from all directions;
and yet, i become tired of searching you.
 
You are present in the high waves of the ocean.
You are in solitude and in the noisy forest.
On every pathway,
You remain with me in a calm and tranquil state.


In the clear blue sky,
In the waves of the billowing ocean are You;
in the group of stars,
You are in the trill-filled forest and in solitude.
in forests,
On every pathway You are always with me,
in gardens,
Silent but unfailing...
and in the sweet fragrance of flowers.


You remain ever peaceful,
In the clear blue sky beside the constellations
amidst all the known and all the unknown,
And in woodland gardens with sweet floral essence,
O infinite one!
Amid all that is explained and among what's unexplained,
Ever tranquil You've remained...
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 85: Line 76:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1027%20TOMA%27RE%20CA%27I%20JE%20EKA%27NTE%20HE%20ANANTA.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1027%20TOMA%27RE%20CA%27I%20JE%20EKA%27NTE%20HE%20ANANTA.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 94: Line 88:
  | years  = 1983
  | years  = 1983
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[N/A]]
  | before = [[Diipashikha niye tumi ele]]
  | after  = [[N/A]]
  | after  = [[Tomake buddhibale balo ke ba pabe]]
}}
}}
{{S-end}}
{{S-end}}

Latest revision as of 06:21, 12 May 2023

Tomare cai je ekante
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1027
Date 1983 November 18
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomare cai je ekante is the 1027th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáre cái je ekánte
He ananta
Jáni more ghire ácha cáridháre
Tabu khuṋje khuṋje parishránta

Uttál sindhur tarauṋge ácha tumi
Nirjane kújane bhare ácha vanabhúmi
Sakal calár pathe tumi ácha sáthe sáthe
Nirvák avishránta

Nirmal niilákáshe tárakáráshir páshe
Vana upavane kusumera madhunirjáse
Sakal jánár májhe sab ajánár páshe
Tumi raye gecha cirashánta

তোমারে চাই যে একান্তে
হে অনন্ত
জানি মোরে ঘিরে আছ চারিধারে
তবু খুঁজে খুঁজে পরিশ্রান্ত

উত্তাল সিন্ধুর তরঙ্গে আছ তুমি
নির্জনে কূজনে ভরে আছ বনভূমি
সকল চলার পথে তুমি আছ সাথে সাথে
নির্বাক অবিশ্রান্ত

নির্মল নীলাকাশে তারকারাশির পাশে
বন-উপবনে কুসুমের মধুনির্যাসে
সকল জানার মাঝে সব অজানার পাশে
তুমি রয়ে গেছ চিরশান্ত

You're the One I desire privately,
Vishnu, my Boundless Lord.
I know You surround me in every direction;
Still, I grow weary seeking You constantly...

In the waves of the billowing ocean are You;
You are in the trill-filled forest and in solitude.
On every pathway You are always with me,
Silent but unfailing...

In the clear blue sky beside the constellations
And in woodland gardens with sweet floral essence,
Amid all that is explained and among what's unexplained,
Ever tranquil You've remained...

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1001-1100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0831P7HQD ISBN 9781386532316 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Diipashikha niye tumi ele
Prabhat Samgiita
1983
With: Tomare cai je ekante
Succeeded by
Tomake buddhibale balo ke ba pabe