Tomari deoya mane: Difference between revisions
m (sargam) |
m (Script and lines) |
||
Line 28: | Line 28: | ||
Tomári bhávanáte | Tomári bhávanáte | ||
Divánishi mor ket́e jáy | Divánishi mor ket́e jáy | ||
Tumi mor dhruvatárá | Tumi mor dhruvatárá | ||
Karo náko disháhárá | Karo náko disháhárá | ||
Line 37: | Line 36: | ||
Jiivaner srot tava srote háráy | Jiivaner srot tava srote háráy | ||
Sabái tomár mane | Sabái tomár mane | ||
Tumi sabákár mane | Tumi sabákár mane | ||
Sakal bhávaná tái tomáte misháy | Sakal bhávaná tái tomáte misháy | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
তোমারই দেওয়া মনে | তোমারই দেওয়া মনে | ||
তোমারই ভাবনাতে | তোমারই ভাবনাতে | ||
দিবানিশি মোর কেটে যায় | দিবানিশি মোর কেটে' যায় | ||
তুমি মোর ধ্রুবতারা | |||
তুমি মোর ধ্রুবতারা | |||
করো নাকো দিশাহারা | করো নাকো দিশাহারা | ||
সব কিছু তাই তোমা পানে ধায় | সব কিছু তাই তোমা' পানে ধায় | ||
তোমারই দেওয়া প্রাণে | তোমারই দেওয়া প্রাণে | ||
বসে তব ধ্যানাসনে | বসে' তব ধ্যানাসনে | ||
জীবনের স্রোত তব স্রোতে হারায় | জীবনের স্রোত তব স্রোতে হারায় | ||
সবাই তোমার মনে | সবাই তোমার মনে | ||
তুমি সবাকার মনে | তুমি সবাকার মনে | ||
সকল ভাবনা তাই তোমাতে মিশায় | সকল ভাবনা তাই তোমাতে মিশায় | ||
Line 62: | Line 60: | ||
In contemplation of You, | In contemplation of You, | ||
My days and nights pass by. | My days and nights pass by. | ||
You are my polestar— | You are my polestar— | ||
You never guide astray. | You never guide astray. |
Revision as of 02:57, 1 October 2019
Tomari deoya mane | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0178 |
Date | 1982 December 28 |
Place | Madhukarnika, Anandanagar |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___178%20TOMA%27RI%20DEOA%27%20MANE%20TOMA%27RI%20BHA%27VANA%27TE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomari deoya mane is the 178th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomári deoyá mane |
তোমারই দেওয়া মনে |
With the mind given by You, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In Ananda Marga, two postures are recommended by Shrii Shrii Anandamurti for meditation: either the padmásana (lotus posture) or the siddhásana (perfect posture).
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 101-200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01I8E8A0G ISBN 9781386077879
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tomari deoya mane sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tava patha ceye achi |
Prabhat Samgiita 1982 With: Tomari deoya mane |
Succeeded by Dhara dile tumi prabhu |