Tumi kata liila jano, amay niye nanan khela: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 311)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(36 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Tumi kata liila jano
| above= Tumi kata liila jano
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 12: Line 10:
| theme = Contemplation
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Keherwa|Keherwa]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___311%20TUMI%20KATA%20LIILA%27%20JA%27NO.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___311%20TUMI%20KATA%20LIILA%27%20JA%27NO.mp3}}
}}
}}
'''''Tumi kata liila jano''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|311<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Tumi kata liila jano, amay niye nanan khela''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|311<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 301-400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082VHJBK1|ISBN=9781386489122}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> For other songs with the same or similar first line (title), see [[Tumi kata liila jano]].


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 26: Line 24:
|<poem>
|<poem>
Tumi kata liilá jáno
Tumi kata liilá jáno
Ámáy niye nánána khelá
Ámáy niye nánán khelá
Nánán bháve man mátáno
Nánán bháve man mátáno


Line 59: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Such an array of divine sports you know
Lord, how much sport do You know?
Such a gamut of games you play with me so
Treating me to many different games,
In countless delightful ways you joy intoxicate my mind.
You delight my mind in many different ways.
Nothing is done in secret
For in each act you exist
No thought is private
For to you none is unknown.
In your play divine
The universe dances
Clinging in eternal adoration
To your feet.


Floods of laughter you shower
No deed occurs that is hidden from You;
And a deluge of torrential tears
In each and every action, You reside.
Beams of exuberant joy
No thought occurs that is hidden from You;
And the heartrending pangs of pain.
In secret nothing has the power to abide.
I love you
According to Your liila, according to Your game,
Knowingly, unknowingly
The cosmos dances, Your holy feet embraced.
For your songs of love
 
Are strewn across the cosmos.
You unleash floods of laughter, and You make the tears flow;
You bring radiant happiness, and You animate distress.
Consciously or unconsciously, it is You that I adore;
Songs of love You scatter across the universe.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 88: Line 81:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___311%20TUMI%20KATA%20LIILA%27%20JA%27NO.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___311%20TUMI%20KATA%20LIILA%27%20JA%27NO.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Latest revision as of 06:29, 12 May 2023

Tumi kata liila jano, amay niye nanan khela
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0311
Date 1983 March 5
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi kata liila jano, amay niye nanan khela is the 311th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Tumi kata liila jano.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi kata liilá jáno
Ámáy niye nánán khelá
Nánán bháve man mátáno

Tomáke lukiye jáy ná kichu kará
Sakal kájei tumi tháko
Tomáke lukiye jáy ná kichu bhává
Gopan bale kichu tháke náko
Tomára liiláy tomára kheláy
Vishva náce tava carańe jaŕáno

Hásir ván áno ashru jharáo
Khushiir dyuti áno vedaná jágáo
Tomáy bhálabási jene bá ná jene
Bhálabásár giiti vishve chaŕáno

তুমি কত লীলা জানো
আমায় নিয়ে নানান খেলা
নানান ভাবে মন মাতানো

তোমাকে লুকিয়ে যায় না কিছু করা
সকল কাজেই তুমি থাকো
তোমাকে লুকিয়ে যায় না কিছু ভাবা
গোপন বলে কিছু থাকে নাকো
তোমার লীলায় তোমার খেলায়
বিশ্ব নাচে তব চরণে জড়ানো

হাসর বান আনো অশ্রু ঝরাও
খুশীর দ্যুতি আনো বেদনা জাগাও
তোমায় ভালবাসি জেনে বা না জেনে
ভালবাসার গীতি বিশ্বে ছড়ানো

Lord, how much sport do You know?
Treating me to many different games,
You delight my mind in many different ways.

No deed occurs that is hidden from You;
In each and every action, You reside.
No thought occurs that is hidden from You;
In secret nothing has the power to abide.
According to Your liila, according to Your game,
The cosmos dances, Your holy feet embraced.

You unleash floods of laughter, and You make the tears flow;
You bring radiant happiness, and You animate distress.
Consciously or unconsciously, it is You that I adore;
Songs of love You scatter across the universe.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 301-400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082VHJBK1 ISBN 9781386489122 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Mukhete hasi bale bhalabasi
Prabhat Samgiita
1983
With: Tumi kata liila jano, amay niye nanan khela
Succeeded by
Eso go eso go mor manete