Venukar van kii katha kay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (seo)
m (Roman script)
Line 30: Line 30:
Múk mukhe se je cáhiyá ray
Múk mukhe se je cáhiyá ray


Hárayeche se je sab shyámalimá
Háráyeche se je sab shyámalimá
Dhúli jhai{{~~|n2}}jháy sakal suśamá
Dhúlijhaiṋjháy sakal suśamá
Betasakui{{~~|n2}}je niipanikui{{~~|n2}}je
Betasakuiṋje niipanikuiṋje
Madhu váyu ár nahi bay
Madhu váyu ár nahi bay



Revision as of 13:51, 5 October 2014


Venukar van kii katha kay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0111
Date 1982 November 15
Place Madhumalainca, Kalikata
Theme (Summer) Contemplation
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Venukar van kii katha kay is the 111th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

(Áji) Veńukár van kii kathá kay

Pátá jharibár vedanáte háy
Múk mukhe se je cáhiyá ray

Háráyeche se je sab shyámalimá
Dhúlijhaiṋjháy sakal suśamá
Betasakuiṋje niipanikuiṋje
Madhu váyu ár nahi bay

Rudra devatá e kii tava khelá
Anala dáhane akaruńa liilá
Varśár sur áro kata dúr
Cátak jáciche marutrśáy

(আজি) বেণুকার বন কী কথা কয়

পাতা ঝরিবার বেদনাতে হায়
মূক মুখে সে যে চাহিয়া রয়

হারায়েছে সে যে সব শ্যামলিমা
ধূলিঝঞ্ঝায় সকল সুষমা
বেতসকুঞ্জে নীপনিকুঞ্জে
মধু বায়ু আর নাহি বয়

রুদ্র দেবতা এ কী তব খেলা
অনল দাহনে অকরুণ লীলা
বর্ষার সুর আরও কত দূর
চাতক যাচিছে মরুতৃষায়

Today, what does the bamboo grove say?

In the agony of its loss of leaves,
In speechless silence, it gazes on.

In the storms of dust,
It lost its green beauty.
In the cane and kadamba groves,
The sweet spring breeze no longer blows.

Oh awesome Lord, what is this play of Yours,
This scorching fire, this heartless sport?
In this desert thirst, the skylark sings:
"How far away is the sweet melody of rain?"

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Griismavakashe se yadi ase
Prabhat Samgiita
1982
With: Venukar van kii katha kay
Succeeded by
Iishan konete megh jamiyache