User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 3122)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Bumblebee2.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3122]]
| date = 1985 September 6
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3122%20GA%27NE%20GA%27NE%20ESECHILE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3122<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Gáne gáne esechile
Práńe tumi dhará dile
Mantramugdha kare diye more
Nijer kariyá t́ene nile
Alakár sukh cái ná ámár
Amará rddhi táo bhávi bhár
Dharár dhúlir ástarańe
Tái ki ámáy ene chile
Karma hiiner svarga vilás
Dio náko prabhu more tár ábhás
Sabár seváy tava iccháy
Káj kare jeno jái cale
</poem>
| <poem>
গানে গানে এসেছিলে
প্রাণে তুমি ধরা দিলে
মন্ত্রমুগ্ধ করে' দিয়ে মোরে
নিজের করিয়া টেনে' নিলে
অলকার সুখ চাইনা আমার
অম্রা-ঋদ্ধি তাও ভাবি ভার
ধরার ধূলির আস্তরণে
তাই কি আমায় এনেছিলে
কর্মহীনের স্বর্গবিলাস
দিওনিকো প্রভু মোরে তার আভাস
সবার সেবায় তব ইচ্ছায়
কাজ করে' যেন যাই চলে'
</poem>
| <poem>
O Lord, You came with song after song
and came into the fold of the life.
You charmed me and pulled me
Yourself towards You.
I do not want any heavenly pleasure,
the achievements of heaven,
I consider as burden.
The blanket of dust is on the earth,
is it due to that You brought me here.
The pleasure of heaven to some one
who has no accumulation of virtues,
You do not provide me, O Lord,
even indication of that.
Your wish is to serve all,
so that I go on doing Your work.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3122%20GA%27NE%20GA%27NE%20ESECHILE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Nandita tumi sab mane prane prabhu]]
| after  = [[Tomar pathe kabe hate]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 00:59, 26 May 2024

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3122
Date 1985 September 6
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 3122nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Gáne gáne esechile
Práńe tumi dhará dile
Mantramugdha kare diye more
Nijer kariyá t́ene nile

Alakár sukh cái ná ámár
Amará rddhi táo bhávi bhár
Dharár dhúlir ástarańe
Tái ki ámáy ene chile

Karma hiiner svarga vilás
Dio náko prabhu more tár ábhás
Sabár seváy tava iccháy
Káj kare jeno jái cale

গানে গানে এসেছিলে
প্রাণে তুমি ধরা দিলে
মন্ত্রমুগ্ধ করে' দিয়ে মোরে
নিজের করিয়া টেনে' নিলে

অলকার সুখ চাইনা আমার
অম্রা-ঋদ্ধি তাও ভাবি ভার
ধরার ধূলির আস্তরণে
তাই কি আমায় এনেছিলে

কর্মহীনের স্বর্গবিলাস
দিওনিকো প্রভু মোরে তার আভাস
সবার সেবায় তব ইচ্ছায়
কাজ করে' যেন যাই চলে'

O Lord, You came with song after song
and came into the fold of the life.
You charmed me and pulled me
Yourself towards You.
I do not want any heavenly pleasure,
the achievements of heaven,
I consider as burden.
The blanket of dust is on the earth,
is it due to that You brought me here.
The pleasure of heaven to some one
who has no accumulation of virtues,
You do not provide me, O Lord,
even indication of that.
Your wish is to serve all,
so that I go on doing Your work.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Nandita tumi sab mane prane prabhu
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Tomar pathe kabe hate