Asibe, asibe bale gele: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Small refinement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 61: Line 61:
You'll appear,
You'll appear,
You'll arrive; saying so, You did leave.
You'll arrive; saying so, You did leave.
\Why did You come not?
Why did You come not?
The threaded floral garland,
The threaded floral garland,
It kept molting, as You wore it not.
It kept molting, as You wore it not.
Line 67: Line 67:
At the window, listlessly
At the window, listlessly
I stay seated, solitary.
I stay seated, solitary.
Whispers a gentle breeze into ear:
Whispers zephyr into ear:
"Promise, You kept not."
"Promise, You kept not."


Line 73: Line 73:
It goes, uttering secretly:
It goes, uttering secretly:
"Again I'll rise in the east;
"Again I'll rise in the east;
So you, please cry not."
Oh you, please cry not."
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 17:59, 3 June 2024

Asibe, asibe bale gele
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3024
Date 1985 August 16
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Asibe, asibe bale gele is the 3024th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ásibe
Ásibe bale gele
Kena ele ná
Gáṋthá phuler málá
Jhare gelo parile ná

Vátáyane ánmane
Base tháki nirajane
Malay shonáy káne
Kathá rákhile ná

Ravi áse jáy d́ube
Kaye jáy cupecupe
Ábár jágibo púbe
Tumi keṋdo ná

আসিবে
আসিবে বলে' গেলে
কেন এলে না
গাঁথা ফুলের মালা
ঝরে' গেলো পরিলে না

বাতায়নে আনমনে
বসে' থাকি নিরজনে
মলয় শোনায় কানে
কথা রাখিলে না

রবি আসে যায় ডুবে'
কয়ে যায় চুপেচুপে
আবার জাগিব পূবে
তুমি কেঁদো না

You'll appear,
You'll arrive; saying so, You did leave.
Why did You come not?
The threaded floral garland,
It kept molting, as You wore it not.

At the window, listlessly
I stay seated, solitary.
Whispers zephyr into ear:
"Promise, You kept not."

The sun, it comes and then sinks;
It goes, uttering secretly:
"Again I'll rise in the east;
Oh you, please cry not."

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3001-3100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224917662 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Eso eso priya mama
Prabhat Samgiita
1985
With: Asibe, asibe bale gele
Succeeded by
Ei ghana meghadale ele