Tumi esecho alo enecho: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
 
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord You have come, and brought light,
You have come, light You have brought;
the darkness is removed.  
Withdrawn has the darkness.
The mind is enchanted, the pain is forgotten,  
Mind-delighting pain's oblivion,
the sweetness has come.  
Arrived has the sweetness.
With heavenly effulgence, You go on floating
 
and look with smiling lips.  
On light divine You continue rising;
The mark of as ointment to eyes
You take note with both lips ever smiling.
and the destroyer of dirt floats
Love's eye-salve and sin's removal,
in the firmament of the mind.  
You have floated on the mental firmament.
Do not go, do not go,  
 
understand my restlessness.
Don't go, please don't go, understand anxiety;
Directing the ears, slowly listen to my talk.  
Leisurely, overhear my story.
Once that You have come,  
When You've come, do stay constant,
stay for a while close to me.
Within my vicinity adjacent.
</poem>
</poem>
|}
|}