Maya chariye dile akashe: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 3174)
 
m (Text replacement - "<ref name="PSV32">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3101-3200|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV32">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3101-3200|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Butterfly.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Palash.png
|image_width=200
|image_width=200
|image_height=200
|image_height=200
Line 16: Line 16:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3174%20E%20KII%20MA%27YA%27%20CHAR%27IYE%20DILE%20A%27KA%27SHE.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3174%20E%20KII%20MA%27YA%27%20CHAR%27IYE%20DILE%20A%27KA%27SHE.mp3}}
}}
}}
'''''Maya chariye dile akashe''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3174<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
'''''Maya chariye dile akashe''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3174<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV32">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3101-3200|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=9798227012050}}</ref><ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 39: Line 39:
Vishiirńa parńe mor kii guńe
Vishiirńa parńe mor kii guńe
Lukiye chile tumi konkháne
Lukiye chile tumi konkháne
Káche peye e kathái bheve jái
Káche peye ekathái bheve jái
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Line 55: Line 55:
বিশীর্ণ পর্ণে মোর কী গুণে
বিশীর্ণ পর্ণে মোর কী গুণে
লুকিয়ে ছিলে তুমি কোনখানে
লুকিয়ে ছিলে তুমি কোনখানে
কাছে পেয়ে এ কথাই ভেবে' যাই
কাছে পেয়ে একথাই ভেবে' যাই
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, what an enchanting ma’ya’
You have scattered in the sky.
With what hope have You filled the heart?
Thus in my world, there is no one other than You.  
Thus in my world, there is no one other than You.  
All distinction between own and others is lost.  
All distinction between own and others is lost.  

Latest revision as of 13:26, 11 August 2024

Maya chariye dile akashe
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3174
Date 1985 October 8
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Maya chariye dile akashe is the 3174th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Máyá chaŕiye dile ákáshe (eki)
Hrday bhariye dile kii áshe
Ámár dharáy tái tumi cháŕá keha nái
Keha nái

Átma-parer sab bhed hárálo
Dúrke nikat́e t́ene nilo
Baddha argal khule gelo
Tomár priitir siimá náhi pái

Águn lágiye dile phágune
Vishiirńa parńe mor kii guńe
Lukiye chile tumi konkháne
Káche peye ekathái bheve jái

মায়া ছড়িয়ে দিলে আকাশে (একি)
হৃদয় ভরিয়ে দিলে কী আশে
আমার ধরায় তাই তুমি ছাড়া কেহ নাই
কেহ নাই

আত্ম-পরের সব ভেদ হারালো
দূরকে নিকটে টেনে' নিলো
বদ্ধ অর্গল খুলে' গেলো
তোমার প্রীতির সীমা নাহি পাই

আগুন লাগিয়ে দিলে ফাগুনে
বিশীর্ণ পর্ণে মোর কী গুণে
লুকিয়ে ছিলে তুমি কোনখানে
কাছে পেয়ে একথাই ভেবে' যাই

O Lord, what an enchanting ma’ya’
You have scattered in the sky.
With what hope have You filled the heart?
Thus in my world, there is no one other than You.
All distinction between own and others is lost.
You have pulled the distant ones close.
The closed door-bolts got opened;
I cannot find the limit of Your love.
In the spring season,
You have created fire of red flowers
into the torn leaves of mine,
what deserving quality did You see in me?
Where were You hidden,
on finding You close, I go on pondering over that?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3101-3200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798227012050 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ajana pathik ajike elo
Prabhat Samgiita
1985
With: Maya chariye dile akashe
Succeeded by
Tomake kache tani