85,631
edits
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
You, Lord, Yourself I hold dear. | |||
Your air, Your light, | |||
They satisfy my whole desire; | |||
Not a thing remains outstanding. | |||
You are in the moon's splendor; | |||
in the spring, | You've been filling night's black color. | ||
Amid nectar in the months of spring, | |||
You are with a flower budding. | |||
Neath the summer heat, its burning flames, | |||
of | You are in the jasmine{{#tag:ref|Here two types of jasmine are referenced: [[:wikipedia:Jasminum auriculatum|júthii]] and [[:wikipedia:Jasminum grandiflorum|málatii]].|group="nb"}} leis. | ||
For Your sake eyes do weep, | |||
But in those eyes with a thrill You are there. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |