Bhalabasi ami tomake prabhu tomake: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, i love you. your light
You, Lord, Yourself I hold dear.
and air fulfils all the desires,  
Your air, Your light,
nothing is left.  
They satisfy my whole desire;
you are present in the moonlight.
Not a thing remains outstanding.
and also filled yourself
 
in the darkness of the night.  
You are in the moon's splendor;
in the spring, you are present
You've been filling night's black color.
in flowerpollen as honey.
Amid nectar in the months of spring,
you are also present in the burning
You are with a flower budding.
intense heat of the sun
 
as well as in the floral garland
Neath the summer heat, its burning flames,
of juhi and malatii.  
You are in the jasmine{{#tag:ref|Here two types of jasmine are referenced: [[:wikipedia:Jasminum auriculatum|júthii]] and [[:wikipedia:Jasminum grandiflorum|málatii]].|group="nb"}} leis.
the eyes that were flowing for you
For Your sake eyes do weep,
now possess joy.
But in those eyes with a thrill You are there.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu