85,622
edits
m (Retranslated) |
m (Refinements) |
||
Line 71: | Line 71: | ||
Drenched in the dew on autumn morn, | Drenched in the dew on autumn morn, | ||
I've strung a wreath of [[:wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|shefali]]. | I've strung a wreath of [[:wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|shefali]]. | ||
Taking pains I will adorn Your feet; | |||
With this ambition I have come. | With this ambition I have come. | ||
Line 77: | Line 77: | ||
Had roved about, coating with honey. | Had roved about, coating with honey. | ||
Then had swayed in fragrant ecstasy | Then had swayed in fragrant ecstasy | ||
Laughing red loti and water-lilies. | |||
In that same atmosphere, sitting entranced, | In that same atmosphere, sitting entranced, | ||
I have threaded my garlands. | I have threaded my garlands. |