User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2271) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_SkyLantern.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2271]] | |||
| date= 1985 January 25 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = None available | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2271<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Cetanáy pái ni tomáy | |||
Esechile tumi svapane | |||
Manane jáo ni bándhá | |||
Ele priitir bándhane | |||
Tomáre ceyechi dine ráte | |||
Jiivanera gháte pratigháte | |||
Chot́a baŕa lábha kśatite | |||
Sab uttháne patane | |||
Mor yogyatá tumi jáno | |||
Karuńár pátra je máno | |||
Tái to priitir d́ore t́ano | |||
Rákhite nayane nayane | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
চেতনায় পাই নি তোমায় | |||
এসেছিলে তুমি স্বপনে | |||
মননে যাও নি বাঁধা | |||
এলে প্রীতির বাঁধনে | |||
তোমারে চেয়েছি দিনে রাতে | |||
জীবনের ঘাতে প্রতিঘাতে | |||
ছোট-বড় লাভ-ক্ষতিতে | |||
সব উত্থানে পতনে | |||
মোর যোগ্যতা তুমি জান | |||
করুণার পাত্র যে মান | |||
তাইতো প্রীতির ডোরে টান | |||
রাখিতে নয়নে নয়নে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
In the awakened state, i did not get you; | |||
you came in the dream state. | |||
You could not be held by mind, | |||
and came with the bondage of love. | |||
i have loved you day and night, | |||
during blows and counterblows of life. | |||
during loss or gain, small or big, | |||
in all rise and fall. | |||
You know my capacity, | |||
accept me as the worthy of mercy. | |||
that is why; you pull me | |||
with the rope of love | |||
keeping me eye to eye. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tumi ele alo jvele]] | |||
| after = [[Manane bhuvan bhariya rayecho]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |
Revision as of 01:35, 7 February 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2271 |
Date | 1985 January 25 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | None available |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2271st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Cetanáy pái ni tomáy |
চেতনায় পাই নি তোমায় |
In the awakened state, i did not get you; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, no audio file is available.
Preceded by Tumi ele alo jvele |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Manane bhuvan bhariya rayecho |