User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2331)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Supplication.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2331]]
| date= 1985 February 6
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = None available
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2331<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Bhálabese kothá lukále
Kii bá aparádha mama
Esechile path bhule he ajáná
Priyatama
Sudhá dhárá d́hele dile
Manete kusuma phot́ále
E kii ráge mátále anubhave
Anupama
Mańi dyuti madhuratára
Parále priitira hára
Bolile tumi ámára
Madhure madhuratama
</poem>
| <poem>
ভালবেসে' কোথা লুকালে
কী বা অপরাধ মম
এসেছিলে পথ ভুলে' হে অজানা
প্রিয়তম
সুধাধারা ঢেলে' দিলে
মনেতে কুসুম ফোটালে
এ কী রাগে মাতালে
অনুপম
মণিদ্যুতি মধুরতার
পরালে প্রীতির হার
বলিলে তুমি আমার
মধুরে মধুরতম
</poem>
| <poem>
O lord, having loved me,
where have you hidden,
what has been my fault?
You poured the flow of nectar,
and bloomed flowers in my mind.
with what a melody,
you intoxicated me,
giving incomparable experience.
putting on me a garland of love
made from shining gems,
You told me that i am yours,
sweetest amongst the sweet.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, no audio file is available.
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Harano dine vyathabhara gane]]
| after  = [[Ekhano ki prabhu tomay]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 05:56, 8 April 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2331
Date 1985 February 6
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2331st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bhálabese kothá lukále
Kii bá aparádha mama
Esechile path bhule he ajáná
Priyatama

Sudhá dhárá d́hele dile
Manete kusuma phot́ále
E kii ráge mátále anubhave
Anupama

Mańi dyuti madhuratára
Parále priitira hára
Bolile tumi ámára
Madhure madhuratama

ভালবেসে' কোথা লুকালে
কী বা অপরাধ মম
এসেছিলে পথ ভুলে' হে অজানা
প্রিয়তম

সুধাধারা ঢেলে' দিলে
মনেতে কুসুম ফোটালে
এ কী রাগে মাতালে
অনুপম

মণিদ্যুতি মধুরতার
পরালে প্রীতির হার
বলিলে তুমি আমার
মধুরে মধুরতম

O lord, having loved me,
where have you hidden,
what has been my fault?
You poured the flow of nectar,
and bloomed flowers in my mind.
with what a melody,
you intoxicated me,
giving incomparable experience.
putting on me a garland of love
made from shining gems,
You told me that i am yours,
sweetest amongst the sweet.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Harano dine vyathabhara gane
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Ekhano ki prabhu tomay