User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2333) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KingKrsna.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2333]] | |||
| date= 1985 February 7 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2333%20A%27MI%20BHA%27LOBA%27SIYA%27CHI%2C%20DOS%27%20GUN%27%20KICHU%20NA%27HI%20BHEVE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2333<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Bhálabásiyáchi (ámi) | |||
Doś guń kichu náhi bheve | |||
Nijere sanpiyáchi | |||
Tomári mohan anubhave | |||
Tákái ámi je dike, | |||
Phút́e ot́ho je álote | |||
Áso rúpa loke, | |||
He arúpa anupa bháve | |||
Tomáre bholá náhi jáy, | |||
Náco je ucchalatáy | |||
Tandrá bheunge bhenge jáya | |||
Tava núpurera madhu rave | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
আমি ভালবাসিয়াছি | |||
দোষ-গুণ কিছু নাহি ভেবে' | |||
নিজেরে সঁপিয়াছি | |||
তোমারই মোহন অনুভবে | |||
তাকাই আমি যেদিকে | |||
ফুটে' ওঠ যে আলোতে | |||
আস রূপলোকে | |||
হে অরূপ অনুপ ভাবে | |||
তোমারে ভোলা নাহি যায় | |||
নাচ যে উচ্ছলতায় | |||
তন্দ্রা ভেঙ্গে' ভেঙ্গে' যায় | |||
তব নূপুরের মধু রবে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, i love you | |||
without thinking of | |||
good or bad qualities. | |||
i am surrendering | |||
before Your enchanting experiences. | |||
in whatever direction i see, | |||
i find effulgence growing. | |||
o the formless | |||
come into the arena of forms | |||
with incomparable deliberation. | |||
it is hard to forget You, | |||
you dance so overwhelmingly. | |||
the drowsiness goes on breaking | |||
with the sweet sound of Your ankle bell. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following audio rendition is available. However, it does not conform well with the [[#Musical notations|original Sargam notation]]. | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2333%20A%27MI%20BHA%27LOBA%27SIYA%27CHI%2C%20DOS%27%20GUN%27%20KICHU%20NA%27HI%20BHEVE.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ekhano ki prabhu tomay]] | |||
| after = [[Niirave ele niirave gele]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |
Revision as of 08:15, 10 April 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2333 |
Date | 1985 February 7 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2333rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Bhálabásiyáchi (ámi) |
আমি ভালবাসিয়াছি |
O lord, i love you |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, only the following audio rendition is available. However, it does not conform well with the original Sargam notation.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ekhano ki prabhu tomay |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Niirave ele niirave gele |