User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2380) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2380]] | |||
| date = 1985 February 16 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = None available | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2380<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tumi liilá bhálabáso | |||
Sharat sandhyáya madhu jochanáy | |||
Práńa bhariyá háso | |||
Nidágh divase tapta vátáse, | |||
Ghor varaśay kaŕaká taráse | |||
Vyakta hoyo tumi nájáná ulláse | |||
Unmádanáy bháso | |||
Kusum suváse madhu mákhá buke | |||
Sure tále laye dáminii damake | |||
Sab kichu niye, sab kichu diye, | |||
Sabár marme mesho | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তুমি লীলা ভালবাস | |||
শরৎ সন্ধ্যায় মধু জোছনায় | |||
প্রাণ ভরিয়া হাস | |||
নিদাঘ দিবসে তপ্ত বাতাসে | |||
ঘোর বরষায় করকা তরাসে | |||
ব্যক্ত হও তুমি না-জানা উল্লাসে | |||
উন্মাদনায় ভাস | |||
কুসুম-সুবাসে মধুমাখা বুকে | |||
সুরে তালে লয়ে দামিনী দমকে | |||
সব কিছু নিয়ে সব কিছু দিয়ে | |||
সবার মর্মে মেশ | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, you love through divine play, liila'. | |||
during winter evenings, with sweet moonlight, | |||
you smile overwhelmingly. | |||
in the sunny days, with hot wind, | |||
in the frightening thunder of intense rains, | |||
you are expressed like unknown joy, | |||
shining frenzifully. | |||
with the floral fragrance with sweetness absorbed heart, | |||
with the lightning flashes. | |||
taking all, giving all, | |||
you merge in the core of heart of all. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Mor ksudra gharer aunginay]] | |||
| after = [[Kena je ele kena ba gele]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |
Revision as of 02:10, 27 May 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2380 |
Date | 1985 February 16 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | None available |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2380th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tumi liilá bhálabáso |
তুমি লীলা ভালবাস |
O lord, you love through divine play, liila'. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, no audio file is available.
Preceded by Mor ksudra gharer aunginay |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Kena je ele kena ba gele |