User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2384) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Polestar.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2384]] | |||
| date = 1985 February 17 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2384%20A%27MA%27R%20DESHE%20ELE%20KE%20GO%20VIDESHII.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2384<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ámár deshe ele ke go videshii | |||
Tomáy ámi bhálobási | |||
Desha kála pátrer beŕá d́ingiye | |||
Mátiye dile mane tomár hási | |||
Kono siimá rekhá tumi máno ná | |||
Mánas bhúmite kono máno ná máná | |||
Bhuvan bhare chaŕiye dile náná | |||
Phul phal madhu jala niśkaluśa hási | |||
Sabár saunge ácho sarva kále | |||
Vijaya tilak tumi sabár bhále | |||
Atal jaladhi anaŕa acale, | |||
Sukhe duhkhe sabákár marme mishi | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
আমার দেশে এলে কে গো বিদেশী | |||
তোমায় আমি ভালবাসি | |||
দেশ-কাল-পাত্রের বেড়া ডিঙিয়ে | |||
মাতিয়ে দিলে মনে তোমার হাসি | |||
কোন সীমারেখা তুমি মান না | |||
মানস ভূমিতে কোন মানো না মানা | |||
ভুবন ভরে' ছড়িয়ে দিলে নানা | |||
ফুল ফল মধু জল নিষ্কলুষ হাসি | |||
সবার সঙ্গে আছ সর্ব কালে | |||
বিজয়তিলক তুমি সবার ভালে | |||
অতল জলধি অনড় অচলে | |||
সুখে দুঃখে সবাকার মরমে মিশি' | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
Which alien has come to my country, | |||
i love you. | |||
your smile has intoxicated my mind, | |||
crossing the encirclement of time, | |||
place and person. | |||
you do not recognize any boundary line, | |||
within the mental arena, | |||
you do not heed to any prohibition. | |||
you have scattered filling the whole world, | |||
varieties of fruits, flowers, | |||
sweet water and pure smile. | |||
you are with all eternally; you are | |||
the victory mark on the forehead of all. | |||
you are in the immeasurable deep ocean, | |||
immobile mountains, in pain and pleasures | |||
merged with the core of all. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following low-quality audio rendition is available. | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2384%20A%27MA%27R%20DESHE%20ELE%20KE%20GO%20VIDESHII.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ankhir badal dhuyeche kajal]] | |||
| after = [[Akash vatas puspasuvas]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |
Revision as of 06:47, 31 May 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2384 |
Date | 1985 February 17 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2384th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ámár deshe ele ke go videshii |
আমার দেশে এলে কে গো বিদেশী |
Which alien has come to my country, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ankhir badal dhuyeche kajal |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Akash vatas puspasuvas |