User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2401) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga, | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2400]] | |||
| date = 1985 February 21 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = () Enlightenment, Liberation, Surrender, Contemplation, Longing, Determination, [[Neohumanism]], [[PROUT]] | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2401%20NANDITA%20TUMI%20A%27KA%27SHE%20VA%27TA%27SE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2400<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Nandita tumi ákáshe vátáse | |||
Vandita tumi deshe deshe | |||
Alakár dyuti bhávánu | |||
Bhúti tomáte rayeche mile mishe | |||
Tumi cháŕá ár keu kothá nái | |||
Tumi maya sab je dike tákái | |||
Naváruńa ráge kusum paráge | |||
Nece chút́e jáo bhálobese | |||
Etadin ámi bujhi ni tomáy | |||
Dekhini tomáte sudhá varaśáy | |||
Se sudhá dháráy sabe práńa páy | |||
Ucchala dhará bháse hese | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
নন্দিত তুমি আকাশে বাতাসে | |||
বন্দিত তুমি দেশে দেশে | |||
অলকার দ্যুতি ভাবানুভূতি | |||
তোমাতে রয়েছে মিলেমিশে' | |||
তুমি ছাড়া আর কেউ কোথা নাই | |||
তুমি-ময় সব যেদিকে তাকাই | |||
নবারুণ রাগে কুসুম-পরাগে | |||
নেচে' ছুটে' যাও ভালবেসে' | |||
এতদিন আমি বুঝি নি তোমায় | |||
দেখি নি তোমাতে সুধা বরষায় | |||
সে সুধাধারায় সবে প্রাণ পায় | |||
উচ্ছল ধরা ভাসে হেসে' | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, you are delighted in sky and air, | |||
and revered in all arenas. | |||
the heavenly effulgence and | |||
experience of feelings, | |||
remains in you altogether merged. | |||
Other than you, nobody has any existence, | |||
wherever i see, i find everything | |||
as your expression. | |||
with the colour new sun, like floral fragrance, | |||
you go on rushing with love. | |||
for so much time, i did not understand you, | |||
did not see rain of nectar in you. | |||
by that flow of nectar all find life | |||
and the vibrant earth floats smilingly. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following low-quality audio rendition is available. | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2401%20NANDITA%20TUMI%20A%27KA%27SHE%20VA%27TA%27SE.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Dola diye gelo]] | |||
| after = [[Akashe bhese ase]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |
Revision as of 01:01, 17 June 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2400 |
Date | 1985 February 21 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | () Enlightenment, Liberation, Surrender, Contemplation, Longing, Determination, Neohumanism, PROUT |
Lyrics | Bengali |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2400th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Nandita tumi ákáshe vátáse |
নন্দিত তুমি আকাশে বাতাসে |
O lord, you are delighted in sky and air, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Dola diye gelo |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Akashe bhese ase |