User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2470) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Hut.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2470]] | |||
| date = 1985 March 13 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = None available | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2470<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Esechile mane kona se phágune | |||
Bhule gechi tár vár tithi (ámi) | |||
Shudhu mane paŕe madhura adhare | |||
Balle ámi tomár atithi | |||
Prayojan nei vár tithi jene | |||
Sárá áyojan tomári manane | |||
Theko mor sáthe jiivane marańe | |||
Madhusyande divá ráti | |||
Kálátiite prabhu vasati tomár | |||
Kála paribhute áso bár bár | |||
Shuśka hridaye tumi sudhá sár | |||
Tái geye jái tava giiti | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
এসেছিল মনে কোন সে ফাগুনে | |||
ভুলে' গেছি তার বার-তিথি (আমি) | |||
শুধু মনে পড়ে মধুর অধরে | |||
বললে আমি তোমার অতিথি | |||
প্রয়োজন নেই বার-তিথি জেনে' | |||
সারা আয়োজন তোমারই মননে | |||
থেকো মোর সাথে জীবনে মরণে | |||
মধুস্যন্দে দিবারাতি | |||
কালাতীতে প্রভু বসতি তোমার | |||
কাল-পরিভূতে আস বার বার | |||
শুষ্ক হৃদয়ে তুমি সুধাসার | |||
তাই গেয়ে' যাই তব গীতি | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, in which spring did you | |||
come into the mind, | |||
i have forgotten that day and date. | |||
i only remember that | |||
you spoke with sweet lips, | |||
“i am your guest”. | |||
there is no need to know the day and date, | |||
all the arrangement is there in your mind. | |||
stay with me in life and death, | |||
day and night with sweet fragrance. | |||
o lord, you dwell beyond time, | |||
but come within the periphery | |||
of time again and again. | |||
you are essence of nectar for the dry heart; | |||
hence I go on singing your song. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ei ucchala unmada vay]] | |||
| after = [[Tomar tare ami]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |
Revision as of 01:39, 25 August 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2470 |
Date | 1985 March 13 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | None available |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2470th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Esechile mane kona se phágune |
এসেছিল মনে কোন সে ফাগুনে |
O lord, in which spring did you |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, no audio file is available.
Preceded by Ei ucchala unmada vay |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tomar tare ami |