Ankhir badal dhuyeche kajal: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
A constant rain from eyes has hosed the [[:wikipedia:Kohl (cosmetics)|kohl]]; | |||
Failing to fathom sorrow, You did not come near. | |||
What love is this... You see no tears or laughter, | |||
Gone and staying far in [[:wikipedia:Lila (Hinduism)|sportive]] deceit. | |||
and | |||
No more will I invite, Your path I won't keep watching; | |||
I shall cry no longer from Your memory. | |||
If to love means always to abide, | |||
Then keep me not in this forsaken amity. | |||
Oh Callous Lord, please consider one more time; | |||
Yourself having forgot, to Whom else shall I go nigh? | |||
Hundreds of things I might stay saying from wounded pride, | |||
But enter inside heartcore, all those words neglecting. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 09:32, 3 September 2022
Ankhir badal dhuyeche kajal | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2382 |
Date | 1985 February 17 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ankhir badal dhuyeche kajal is the 2382nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Áṋkhir bádal dhuyeche kájal |
আঁখির বাদল ধুয়েছে কাজল |
A constant rain from eyes has hosed the kohl; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2301-2400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201896676
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Ankhir badal dhuyeche kajal sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Kena je ele kena ba gele |
Prabhat Samgiita 1985 With: Ankhir badal dhuyeche kajal |
Succeeded by Maner mayur tomar tare |